Quran with Sinhala translation - Surah Al-Jathiyah ayat 34 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[الجاثِية: 34]
﴿وقيل اليوم ننساكم كما نسيتم لقاء يومكم هذا ومأواكم النار وما لكم﴾ [الجاثِية: 34]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (ovunta) “obage medina hamu vima oba amataka kala akarayenma apida ada dina obava amataka kara dæmuvemu. obage ræendana sthanaya nirayayi. (ada dina) obata udav karannan kisivekut næta” yayida kiyanu læbe |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel tavada (ovunṭa) “obagē medina hamu vīma oba amataka kaḷa ākārayenma apida ada dina obava amataka kara dæmuvemu. obagē ræen̆dana sthānaya nirayayi. (ada dina) obaṭa udav karannan kisivekut næta” yayida kiyanu læbē |
Islam House “numbalage mema dinaye hamuva numbala amataka kalak men ada dina api numbala amataka karannemu. tavada numbalage navatæna (nira) ginnaya. tavada numbalata udavkaruvan kisiveku nomæta.” yæyi pavasanu læbe |
Islam House “num̆balāgē mema dinayē hamuva num̆balā amataka kaḷāk men ada dina api num̆balā amataka karannemu. tavada num̆balāgē navātæna (nirā) ginnaya. tavada num̆balāṭa udavkaruvan kisiveku nomæta.” yæyi pavasanu læbē |
Islam House “නුඹලාගේ මෙම දිනයේ හමුව නුඹලා අමතක කළාක් මෙන් අද දින අපි නුඹලා අමතක කරන්නෙමු. තවද නුඹලාගේ නවාතැන (නිරා) ගින්නය. තවද නුඹලාට උදව්කරුවන් කිසිවෙකු නොමැත.” යැයි පවසනු ලැබේ |