×

(නබියේ!) මෙම කුර්ආනයට සවන් දෙනු පිණිස, ජින්වරුන්ගෙන් සමහරෙකුව අපි ඔබ වෙත පැමිණෙන 46:29 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:29) ayat 29 in Sinhala

46:29 Surah Al-Ahqaf ayat 29 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahqaf ayat 29 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَإِذۡ صَرَفۡنَآ إِلَيۡكَ نَفَرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقُرۡءَانَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوٓاْ أَنصِتُواْۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوۡاْ إِلَىٰ قَوۡمِهِم مُّنذِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 29]

(නබියේ!) මෙම කුර්ආනයට සවන් දෙනු පිණිස, ජින්වරුන්ගෙන් සමහරෙකුව අපි ඔබ වෙත පැමිණෙන ලෙසට සැලැස්සුවෙමු. ඔවුන් එහි පැමිණි අවස්ථාවේදී (තම වාර්ගිකයින්ට) “ඔබ කට පියාගෙන (මෙයට සවන් දෙමින්) සිටිනු” යයි පැවසූහ. (මෙය සමුදීරණය කර) අවසන් වූ වහාම, තමන්ගේ වාර්ගිකයින් වෙත ගොස් ඔවුන්ට බියගන්වා අනතුරු ඇඟවීමට ඉදිරිපත් වූහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا, باللغة السنهالية

﴿وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا﴾ [الأحقَاف: 29]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) mema kuranayata savan denu pinisa, jinvarungen samaharekuva api oba veta pæminena lesata sælæssuvemu. ovun ehi pæmini avasthavedi (tama vargikayinta) “oba kata piyagena (meyata savan demin) sitinu” yayi pævasuha. (meya samudiranaya kara) avasan vu vahama, tamange vargikayin veta gos ovunta biyaganva anaturu ængavimata idiripat vuha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) mema kurānayaṭa savan denu piṇisa, jinvarungen samaharekuva api oba veta pæmiṇena lesaṭa sælæssuvemu. ovun ehi pæmiṇi avasthāvēdī (tama vārgikayinṭa) “oba kaṭa piyāgena (meyaṭa savan demin) siṭinu” yayi pævasūha. (meya samudīraṇaya kara) avasan vū vahāma, tamangē vārgikayin veta gos ovunṭa biyaganvā anaturu æn̆gavīmaṭa idiripat vūha
Islam House
apa numba veta al kuranaya savan dennata jin vargayagen pirisak yomu kala avasthava sihipat karanu. evita ovun ohu veta pæmini kalhi “numbala nihanda va savan denu” yæyi ovuhu pævasuha. pasu va (parayanaya)avasan vu kalhi ovuhu tama samuhaya veta avavada karannan lesa hæri giyaha
Islam House
apa num̆ba veta al kurānaya savan dennaṭa jin vargayāgen pirisak yomu kaḷa avasthāva sihipat karanu. eviṭa ovun ohu veta pæmiṇi kalhi “num̆balā nihan̆ḍa va savan denu” yæyi ovuhu pævasūha. pasu va (pārāyanaya)avasan vū kalhi ovuhu tama samūhayā veta avavāda karannan lesa hærī giyaha
Islam House
අප නුඹ වෙත අල් කුර්ආනය සවන් දෙන්නට ජින් වර්ගයාගෙන් පිරිසක් යොමු කළ අවස්ථාව සිහිපත් කරනු. එවිට ඔවුන් ඔහු වෙත පැමිණි කල්හි “නුඹලා නිහඬ ව සවන් දෙනු” යැයි ඔවුහු පැවසූහ. පසු ව (පාරායනය)අවසන් වූ කල්හි ඔවුහු තම සමූහයා වෙත අවවාද කරන්නන් ලෙස හැරී ගියහ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek