Quran with Sinhala translation - Surah Muhammad ayat 21 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 21]
﴿طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم﴾ [مُحمد: 21]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! obata) avanata vi katayutu kirimada, (oba veta kumak pævasuva vuvada), gauravaniya andamata kata kirima ma (ovunta aganeya). ebævin (yuddhaya gæna) ek karanavak avasan vu pasu, allahta ovun satyaya vasayen katayutu kale nam, eya ovuntama hondak vasayen tikhenu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! obaṭa) avanata vī kaṭayutu kirīmada, (oba veta kumak pævasuvā vuvada), gauravaṇīya andamaṭa katā kirīma ma (ovunṭa aganēya). ebævin (yuddhaya gæna) ek kāraṇavak avasan vū pasu, allāhṭa ovun satyaya vaśayen kaṭayutu kaḷē nam, eya ovunṭama hon̆dak vaśayen tikhenu æta |
Islam House (nabivaraya!) avanatabhavaya ha yahapat prakasaya ovunata sudusuya. eheyin (yuddhaya pilibandava) ema niyoga sthira vu vita ovun allah ta sæbæ vanne nam eya ovunata yahapat vanu æta |
Islam House (nabivaraya!) avanatabhāvaya hā yahapat prakāśaya ovunaṭa sudusuya. eheyin (yuddhaya piḷiban̆dava) ema niyōga sthīra vū viṭa ovun allāh ṭa sæbǣ vannē nam eya ovunaṭa yahapat vanu æta |
Islam House (නබිවරය!) අවනතභාවය හා යහපත් ප්රකාශය ඔවුනට සුදුසුය. එහෙයින් (යුද්ධය පිළිබඳව) එම නියෝග ස්ථීර වූ විට ඔවුන් අල්ලාහ් ට සැබෑ වන්නේ නම් එය ඔවුනට යහපත් වනු ඇත |