Quran with Spanish translation - Surah Muhammad ayat 21 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ ﴾
[مُحمد: 21]
﴿طاعة وقول معروف فإذا عزم الأمر فلو صدقوا الله لكان خيرا لهم﴾ [مُحمد: 21]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cumplir con los preceptos ya establecidos y no pedir que se prescribiera la guerra. Y cuando llegue el momento de luchar lo mejor sera que obedezcan a Allah con sinceridad |
Islamic Foundation obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos sera sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones) |
Islamic Foundation obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones) |
Islamic Foundation obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos sera sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones) |
Islamic Foundation obedecer y aceptar (los mandatos de Al-lah) con buenas palabras. Y cuando llegue el momento (de combatir), lo mejor para ellos será sincerarse con Al-lah (acerca de sus intenciones) |
Julio Cortes obedecer y hablar como es debido. Y, una vez tomada una decision, lo mejor para ellos seria que fuesen sinceros con Ala |
Julio Cortes obedecer y hablar como es debido. Y, una vez tomada una decisión, lo mejor para ellos sería que fuesen sinceros con Alá |