Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 100 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 100]
﴿قل لا يستوي الخبيث والطيب ولو أعجبك كثرة الخبيث فاتقوا الله ياأولي﴾ [المَائدة: 100]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! sæma tænama) napuru dæyama vædi vi tibima obava pudumayata pat kala vuvada, oba mese kiyanu: “hondada, narakada sama vanne næta. ebævin buddhimatuni! allahta biya vi (napuru dæyen æt) vanu. (emagin) oba jayagrahanaya karannehuya” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! sǣma tænama) napuru dæyama væḍi vī tibīma obava pudumayaṭa pat kaḷā vuvada, oba mesē kiyanu: “hon̆dada, narakada sama vannē næta. ebævin buddhimatuni! allāhṭa biya vī (napuru dæyen ǣt) vanu. (emagin) oba jayagrahaṇaya karannehuya” |
Islam House (nabivaraya !) napuru dæ bahula va tibima numba va mavitayata pat kala da napuru dæ ha yahapat dæ samana novanne yæyi pavasanu. ebævin buddhiya ættani, numbala jayagrahanaya læbiya hæki vanu pinisa allahta biya bætimat vanu |
Islam House (nabivaraya !) napuru dǣ bahula va tibīma num̆ba va mavitayaṭa pat kaḷa da napuru dǣ hā yahapat dǣ samāna novannē yæyi pavasanu. ebævin buddhiya ættani, num̆balā jayagrahaṇaya læbiya hæki vanu piṇisa allāhṭa biya bætimat vanu |
Islam House (නබිවරය !) නපුරු දෑ බහුල ව තිබීම නුඹ ව මවිතයට පත් කළ ද නපුරු දෑ හා යහපත් දෑ සමාන නොවන්නේ යැයි පවසනු. එබැවින් බුද්ධිය ඇත්තනි, නුඹලා ජයග්රහණය ලැබිය හැකි වනු පිණිස අල්ලාහ්ට බිය බැතිමත් වනු |