Quran with Hindi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 100 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[المَائدة: 100]
﴿قل لا يستوي الخبيث والطيب ولو أعجبك كثرة الخبيث فاتقوا الله ياأولي﴾ [المَائدة: 100]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) kah do ki malin tatha pavitr samaan nahin ho sakate. yadyapi malin kee adhikta tumhen bha rahee ho. to he matimaano! allaah (kee avagya) se daro, taaki tum saphal ho jao |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "buree cheez aur achchhee cheez samaan nahin hotee, chaahe buree cheezon kee bahutaayat tumhen priy hee kyon na lage." atah ai buddhi aur samajhavaalon! allaah ka dar rakho, taaki tum saphal ho sako |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "बुरी चीज़ और अच्छी चीज़ समान नहीं होती, चाहे बुरी चीज़ों की बहुतायत तुम्हें प्रिय ही क्यों न लगे।" अतः ऐ बुद्धि और समझवालों! अल्लाह का डर रखो, ताकि तुम सफल हो सको |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) kah do ki naapaak (haraam) aur paak (halaal) baraabar nahin ho sakata agarache naapaak kee kasarat tumhen bhala kyon na maaloom ho to aise aklamandon allaah se darate raho taaki tum kaamayaab raho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) कह दो कि नापाक (हराम) और पाक (हलाल) बराबर नहीं हो सकता अगरचे नापाक की कसरत तुम्हें भला क्यों न मालूम हो तो ऐसे अक्लमन्दों अल्लाह से डरते रहो ताकि तुम कामयाब रहो |