×

විශ්වාසවන්තයිනි! ඔබ (වැරදි මාර්ගයක නොයන්නට) ඔබව ආරක්ෂා කර ගනු. ඔබ ඍජු මාර්ගයෙහි 5:105 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:105) ayat 105 in Sinhala

5:105 Surah Al-Ma’idah ayat 105 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 105 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[المَائدة: 105]

විශ්වාසවන්තයිනි! ඔබ (වැරදි මාර්ගයක නොයන්නට) ඔබව ආරක්ෂා කර ගනු. ඔබ ඍජු මාර්ගයෙහි ගියහොත්, මාර්ගය වැරද ගිය කිසිවෙකුගේ නපුරක් ඔබට බලපාන්නේ නැත. ඔබ සියල්ල අල්ලාහ් වෙතම යා යුතුව ඇත්තේය. ඔබ (මෙහිදී) කරමින් සිටින දැය ගැන (ඒ අවස්ථාවේදී) ඔහු ඔබට දැනුම් දෙනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى, باللغة السنهالية

﴿ياأيها الذين آمنوا عليكم أنفسكم لا يضركم من ضل إذا اهتديتم إلى﴾ [المَائدة: 105]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
visvasavantayini! oba (væradi margayaka noyannata) obava araksa kara ganu. oba rju margayehi giyahot, margaya værada giya kisivekuge napurak obata balapanne næta. oba siyalla allah vetama ya yutuva ætteya. oba (mehidi) karamin sitina dæya gæna (e avasthavedi) ohu obata dænum denu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
viśvāsavantayini! oba (væradi mārgayaka noyannaṭa) obava ārakṣā kara ganu. oba ṛju mārgayehi giyahot, mārgaya værada giya kisivekugē napurak obaṭa balapānnē næta. oba siyalla allāh vetama yā yutuva ættēya. oba (mehidī) karamin siṭina dæya gæna (ē avasthāvēdī) ohu obaṭa dænum denu æta
Islam House
aho ! visvasakalavuni, numbala gæna numbala ma (nomanga yæmen) pravesam vanu. numbala yahamanga gaman gattehu nam nomanga giyavun numbalata hani sidu nokaranu æta. numbala siyalu dena nævata ya yutu sthanaya ætte allah vetaya. numbala karamin siti dæ pilibanda va ohu numbalata danva sitiyi
Islam House
ahō ! viśvāsakaḷavuni, num̆balā gæna num̆balā ma (noman̆ga yǣmen) pravēśam vanu. num̆balā yahaman̆ga gaman gattehu nam noman̆ga giyavun num̆balāṭa hāni sidu nokaranu æta. num̆balā siyalu denā nævata yā yutu sthānaya ættē allāh vetaya. num̆balā karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va ohu num̆balāṭa danvā siṭiyi
Islam House
අහෝ ! විශ්වාසකළවුනි, නුඹලා ගැන නුඹලා ම (නොමඟ යෑමෙන්) ප්‍රවේශම් වනු. නුඹලා යහමඟ ගමන් ගත්තෙහු නම් නොමඟ ගියවුන් නුඹලාට හානි සිදු නොකරනු ඇත. නුඹලා සියලු දෙනා නැවත යා යුතු ස්ථානය ඇත්තේ අල්ලාහ් වෙතය. නුඹලා කරමින් සිටි දෑ පිළිබඳ ව ඔහු නුඹලාට දන්වා සිටියි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek