Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 22 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ ﴾
[المَائدة: 22]
﴿قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها﴾ [المَائدة: 22]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata) ovun (musata) “o musa! niyata vasayenma ehi balaparakramayen piri janatava sitinnaha. ovun eyin pita vi yana turu api ehi tula ætulu novannemu. ovun eyin pita vi giyahot api novaradava ætulu vannemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa) ovun (mūsāṭa) “ō mūsā! niyata vaśayenma ehi balaparākramayen piri janatāva siṭinnāha. ovun eyin piṭa vī yana turu api ehi tuḷa ætuḷu novannemu. ovun eyin piṭa vī giyahot api novaradavā ætuḷu vannemu” yayi pævasūha |
Islam House (eyata) aho musa ! niyata vasayenma ehi balavat pirisak veti. ovuhu eyin bæhæravana tek api ehi nopivisennemu. ese ovun eyin bæhæra vanne nam evita sæbævinma api ehi pivisennemu yæyi ovuhu pævasuha |
Islam House (eyaṭa) ahō mūsā ! niyata vaśayenma ehi balavat pirisak veti. ovuhu eyin bæhæravana tek api ehi nopivisennemu. esē ovun eyin bæhæra vannē nam eviṭa sæbævinma api ehi pivisennemu yæyi ovuhu pævasūha |
Islam House (එයට) අහෝ මූසා ! නියත වශයෙන්ම එහි බලවත් පිරිසක් වෙති. ඔවුහු එයින් බැහැරවන තෙක් අපි එහි නොපිවිසෙන්නෙමු. එසේ ඔවුන් එයින් බැහැර වන්නේ නම් එවිට සැබැවින්ම අපි එහි පිවිසෙන්නෙමු යැයි ඔවුහු පැවසූහ |