Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 54 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ﴾
[المَائدة: 54]
﴿ياأيها الذين آمنوا من يرتد منكم عن دينه فسوف يأتي الله بقوم﴾ [المَائدة: 54]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel visvasavantayini! obagen kavurun ho tamange dharmayen maru vuvahot (emagin allahta kisima paduvak næta. obava yava) venat janatavak allah gena enu æta. ohu ovunva priya karanu æta. ovunda ohuva priya karanu æta. ovun visvasaya tæbuvan veta yatat pahatva katayutu karanu æta. pratiksepa karannan veta hitak papuvak nomættan vasayen sitinu æta. allahge margayehi yuddha karannaha. avaman gena dena kisivekuge avamanayatavat ovun biya novannaha. meya allahge varaprasadayaki. ohu kæmættantama meya laba denneya. allah itamat visalavantayeku ha (siyallanvama) hondin danneku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel viśvāsavantayini! obagen kavurun hō tamangē dharmayen māru vuvahot (emagin allāhṭa kisima pāḍuvak næta. obava yavā) venat janatāvak allāh gena enu æta. ohu ovunva priya karanu æta. ovunda ohuva priya karanu æta. ovun viśvāsaya tæbūvan veta yaṭat pahatva kaṭayutu karanu æta. pratikṣēpa karannan veta hitak papuvak nomættan vaśayen siṭinu æta. allāhgē mārgayehi yuddha karannāha. avaman gena dena kisivekugē avamānayaṭavat ovun biya novannāha. meya allāhgē varaprasādayaki. ohu kæmættanṭama meya labā dennēya. allāh itāmat viśālavantayeku hā (siyallanvama) hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya |
Islam House aho ! visvasa kalavuni, numbala aturin kavareku tama dahamin hæri yanne da evita allah tavat pirisak gena enu æta. ohu ovun va priya karayi. ovuhu da ohu va priya karati. deva visvasavantayin samanga yatahat pahatva katayutu karati. deva pratiksepakayin samanga ita dædi va sititi. allahge margaye kæpa veti. kisidu dos pavasannekuge dosata biya noveti. eya allahge bhagyayayi. taman abhimata karana ayata ohu eya pirinamayi. tavada allah sarva vyapakaya. sarvagnaniya |
Islam House ahō ! viśvāsa kaḷavuni, num̆balā aturin kavareku tama dahamin hærī yannē da eviṭa allāh tavat pirisak gena enu æta. ohu ovun va priya karayi. ovuhu da ohu va priya karati. dēva viśvāsavantayin saman̆ga yaṭahat pahatva kaṭayutu karati. dēva pratikṣēpakayin saman̆ga itā dæḍi va siṭiti. allāhgē mārgayē kæpa veti. kisidu dos pavasannekugē dosaṭa biya noveti. eya allāhgē bhāgyayayi. taman abhimata karana ayaṭa ohu eya pirinamayi. tavada allāh sarva vyāpakaya. sarvagnānīya |
Islam House අහෝ ! විශ්වාස කළවුනි, නුඹලා අතුරින් කවරෙකු තම දහමින් හැරී යන්නේ ද එවිට අල්ලාහ් තවත් පිරිසක් ගෙන එනු ඇත. ඔහු ඔවුන් ව ප්රිය කරයි. ඔවුහු ද ඔහු ව ප්රිය කරති. දේව විශ්වාසවන්තයින් සමඟ යටහත් පහත්ව කටයුතු කරති. දේව ප්රතික්ෂේපකයින් සමඟ ඉතා දැඩි ව සිටිති. අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ කැප වෙති. කිසිදු දොස් පවසන්නෙකුගේ දොසට බිය නොවෙති. එය අල්ලාහ්ගේ භාග්යයයි. තමන් අභිමත කරන අයට ඔහු එය පිරිනමයි. තවද අල්ලාහ් සර්ව ව්යාපකය. සර්වඥානීය |