Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ma’idah ayat 53 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 53]
﴿ويقول الذين آمنوا أهؤلاء الذين أقسموا بالله جهد أيمانهم إنهم لمعكم حبطت﴾ [المَائدة: 53]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel visvasavantayin (paralovadi) movunva genahæra dakva “niyata vasayenma tamanda oba samaga sitinnoya yayi allah mata sthirava divramin siti aya movun noveda?”yi pavasannaha. movunge kriyavan siyalla vinasa vi giyeya. ebævin (movun) parajitayin bavatama pat vuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel viśvāsavantayin (paralovadī) movunva genahæra dakvā “niyata vaśayenma tamanda oba samaga siṭinnōya yayi allāh mata sthīrava divramin siṭi aya movun noveda?”yi pavasannāha. movungē kriyāvan siyalla vināśa vī giyēya. ebævin (movun) parājitayin bavaṭama pat vūha |
Islam House sæbævinma taman numbala samanga yæyi allah mata ita sthira lesa divura sitiyavun movuhu dæ yi visvasa kalavun vimasa sititi. ovunge kriyavan nisphala viya. eheyin ovun alabhavantayin bavata pat vuha |
Islam House sæbævinma taman num̆balā saman̆ga yæyi allāh mata itā sthīra lesa divurā siṭiyavun movuhu dæ yi viśvāsa kaḷavun vimasā siṭiti. ovungē kriyāvan niṣphala viya. eheyin ovun alābhavantayin bavaṭa pat vūha |
Islam House සැබැවින්ම තමන් නුඹලා සමඟ යැයි අල්ලාහ් මත ඉතා ස්ථීර ලෙස දිවුරා සිටියවුන් මොවුහු දැ යි විශ්වාස කළවුන් විමසා සිටිති. ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් නිෂ්ඵල විය. එහෙයින් ඔවුන් අලාභවන්තයින් බවට පත් වූහ |