×

එබැවින් (ඊසාව) විශ්වාස කළ (ක්‍රිස්තියා)නුවනි! ඔබ අල්ලාහ්ට බිය වී ඔහුගේ (මෙම) දූතයාවද, 57:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-hadid ⮕ (57:28) ayat 28 in Sinhala

57:28 Surah Al-hadid ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-hadid ayat 28 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 28]

එබැවින් (ඊසාව) විශ්වාස කළ (ක්‍රිස්තියා)නුවනි! ඔබ අල්ලාහ්ට බිය වී ඔහුගේ (මෙම) දූතයාවද, විශ්වාස කරනු. ඔබට ඔහුගේ වරප්‍රසාදයන්ගෙන් (ඊසාව විශ්වාස කිරීම ගැන එක් පංගුවක්ද, යන වශයෙන්) පංගු දෙකක් (ඵලවිපාක) දෙනු ඇත. ඔබට (ඍජු මාර්ගය දැනුම් දිය හැකි මෙම කුර්ආනය නමැති) ආලෝකයද ලබා දෙනු ඇත. එහි දීප්තිය මගින් ඔබට (ඍජු මාර්ගයෙහි) යා හැකිය. (ඔබගේ) වැරදි වලටද ඔබ වෙනුවෙන් ක්ෂමා කර හරිනු ඇත. අල්ලාහ් ඉතාමත් ක්ෂමා කරන්නෙකු හා කරුණාවන්තවද සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل, باللغة السنهالية

﴿ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل﴾ [الحدِيد: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin (isava) visvasa kala (kristiya)nuvani! oba allahta biya vi ohuge (mema) dutayavada, visvasa karanu. obata ohuge varaprasadayangen (isava visvasa kirima gæna ek pamguvakda, yana vasayen) pamgu dekak (phalavipaka) denu æta. obata (rju margaya dænum diya hæki mema kuranaya namæti) alokayada laba denu æta. ehi diptiya magin obata (rju margayehi) ya hækiya. (obage) væradi valatada oba venuven ksama kara harinu æta. allah itamat ksama karanneku ha karunavantavada sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin (īsāva) viśvāsa kaḷa (kristiyā)nuvani! oba allāhṭa biya vī ohugē (mema) dūtayāvada, viśvāsa karanu. obaṭa ohugē varaprasādayangen (īsāva viśvāsa kirīma gæna ek paṁguvakda, yana vaśayen) paṁgu dekak (phalavipāka) denu æta. obaṭa (ṛju mārgaya dænum diya hæki mema kurānaya namæti) ālōkayada labā denu æta. ehi dīptiya magin obaṭa (ṛju mārgayehi) yā hækiya. (obagē) væradi valaṭada oba venuven kṣamā kara harinu æta. allāh itāmat kṣamā karanneku hā karuṇāvantavada siṭinnēya
Islam House
aho visvasa kalavuni! numbala allahta biya bætimat vanu. tavada ohuge dutayanan visvasa karanu. ohuge karunaven degunayak ohu numbalata pirinamanu æta. tavada numbala emagin gaman karana alokayak da ohu numbalata æti karayi. tavada ohu numbalata samava deyi. tavada allah ati ksamasiliya. maha karunanvitaya
Islam House
ahō viśvāsa kaḷavuni! num̆balā allāhṭa biya bætimat vanu. tavada ohugē dūtayāṇan viśvāsa karanu. ohugē karuṇāven deguṇayak ohu num̆balāṭa pirinamanu æta. tavada num̆balā emagin gaman karana ālōkayak da ohu num̆balāṭa æti karayi. tavada ohu num̆balāṭa samāva deyi. tavada allāh ati kṣamāśīlīya. mahā karuṇānvitaya
Islam House
අහෝ විශ්වාස කළවුනි! නුඹලා අල්ලාහ්ට බිය බැතිමත් වනු. තවද ඔහුගේ දූතයාණන් විශ්වාස කරනු. ඔහුගේ කරුණාවෙන් දෙගුණයක් ඔහු නුඹලාට පිරිනමනු ඇත. තවද නුඹලා එමගින් ගමන් කරන ආලෝකයක් ද ඔහු නුඹලාට ඇති කරයි. තවද ඔහු නුඹලාට සමාව දෙයි. තවද අල්ලාහ් අති ක්ෂමාශීලීය. මහා කරුණාන්විතය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek