Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mujadilah ayat 18 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ ﴾
[المُجَادلة: 18]
﴿يوم يبعثهم الله جميعا فيحلفون له كما يحلفون لكم ويحسبون أنهم على﴾ [المُجَادلة: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allah movun siyallantama (pana di) nægittavana dinadida, (ada dina) oba veta ovun divrana me akarayatama ohu vetada (boru) divrum kirimen anaturuva niyata vasayenma taman kumak ho (beriya hæki ek honda) karanavak kara dæmuveya yayida adahas kara gannaha. ættenma movun borukarayomaya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel allāh movun siyallanṭama (paṇa dī) nægiṭṭavana dinadīda, (ada dina) oba veta ovun divrana mē ākārayaṭama ohu vetada (boru) divrum kirīmen anaturuva niyata vaśayenma taman kumak hō (bēriya hæki ek hon̆da) kāraṇāvak kara dæmuvēya yayida adahas kara gannāha. ættenma movun borukārayōmaya |
Islam House ovun siyalu dena allah nægituvana dinaye ovun numbalata divura sitiyak men ohuta da divurati. niyata vasayenma tamanta (sadhakava) yamak ætæyi ovuhu sitati. dæna ganu. niyata vasayenma ovuhu borukarayoya |
Islam House ovun siyalu denā allāh nægiṭuvana dinayē ovun num̆balāṭa divurā siṭiyāk men ohuṭa da divurati. niyata vaśayenma tamanṭa (sādhakava) yamak ætæyi ovuhu sitati. dæna ganu. niyata vaśayenma ovuhu borukārayōya |
Islam House ඔවුන් සියලු දෙනා අල්ලාහ් නැගිටුවන දිනයේ ඔවුන් නුඹලාට දිවුරා සිටියාක් මෙන් ඔහුට ද දිවුරති. නියත වශයෙන්ම තමන්ට (සාධකව) යමක් ඇතැයි ඔවුහු සිතති. දැන ගනු. නියත වශයෙන්ම ඔවුහු බොරුකාරයෝය |