Quran with Sinhala translation - Surah Al-hashr ayat 5 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[الحَشر: 5]
﴿ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي﴾ [الحَشر: 5]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini!) oba (ovunge) indi gas kapa dæmimada, nætahot (nokapa) mul pitin (tibiyadi) sitina se oba eva athæra dama tibimada, ema papatarayinva avaman gena dima pinisa allahge anumætiyata anuva (sidu vu karanavan vanneya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini!) oba (ovungē) in̆di gas kapā dæmīmada, nætahot (nokapā) mul piṭin (tibiyadī) siṭina sē oba ēvā athæra damā tibīmada, ema pāpatarayinva avaman gena dīma piṇisa allāhgē anumætiyaṭa anuva (sidu vū kāraṇāvan vannēya) |
Islam House numbala yam rata indi gasak kapa dæmuva da ese nætahot eya ehi mul mata tibennata hæriya da eya allahge anumætiyeni. tavada papatarayinva nindavata pat kirima pinisaya |
Islam House num̆balā yam raṭa in̆di gasak kapā dæmuva da esē nætahot eya ehi mul mata tibennaṭa hæriya da eya allāhgē anumætiyeni. tavada pāpatarayinva nindāvaṭa pat kirīma piṇisaya |
Islam House නුඹලා යම් රට ඉඳි ගසක් කපා දැමුව ද එසේ නැතහොත් එය එහි මුල් මත තිබෙන්නට හැරිය ද එය අල්ලාහ්ගේ අනුමැතියෙනි. තවද පාපතරයින්ව නින්දාවට පත් කිරීම පිණිසය |