Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 121 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 121]
﴿ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين﴾ [الأنعَام: 121]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini! khella kapana avasthavedi) allahge namaya kiyanu nolæbu dæya oba aharayata noganu. niyata vasayenma eya visala papayaki. (mehi) oba samaga tarka karana men niyata vasayenma seyitanvaru tamange mituranva polambavannaha. oba ovunta avanata vuvahot niyata vasayenma obat (ovun men) samanayan taba namadinneki |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini! khella kapana avasthāvēdī) allāhgē nāmaya kiyanu nolæbū dæya oba āhārayaṭa noganu. niyata vaśayenma eya viśāla pāpayaki. (mehi) oba samaga tarka karana men niyata vaśayenma ṣeyitānvaru tamangē mituranva poḷam̆bavannāha. oba ovunṭa avanata vuvahot niyata vaśayenma obat (ovun men) samānayan tabā namadinneki |
Islam House tavada kavara deyak kerehi allahge namaya sihipat karanu nolæbuve da eyin numbala anubhava nokaranu. tavada sæbævinma eya papayaki. tavada sæbævinma seyitanun ovunge hitamituran numbala samanga vada karanu pinisa (ovunge kanata) konduranu æta. tavada numbala ovunata avanata vuye nam sæbævinma numbala adesa tabannan vanu æta |
Islam House tavada kavara deyak kerehi allāhgē nāmaya sihipat karanu nolæbuvē da eyin num̆balā anubhava nokaranu. tavada sæbævinma eya pāpayaki. tavada sæbævinma ṣeyitānun ovungē hitamituran num̆balā saman̆ga vāda karanu piṇisa (ovungē kanaṭa) kon̆duranu æta. tavada num̆balā ovunaṭa avanata vūyē nam sæbævinma num̆balā ādēśa tabannan vanu æta |
Islam House තවද කවර දෙයක් කෙරෙහි අල්ලාහ්ගේ නාමය සිහිපත් කරනු නොලැබුවේ ද එයින් නුඹලා අනුභව නොකරනු. තවද සැබැවින්ම එය පාපයකි. තවද සැබැවින්ම ෂෙයිතානුන් ඔවුන්ගේ හිතමිතුරන් නුඹලා සමඟ වාද කරනු පිණිස (ඔවුන්ගේ කනට) කොඳුරනු ඇත. තවද නුඹලා ඔවුනට අවනත වූයේ නම් සැබැවින්ම නුඹලා ආදේශ තබන්නන් වනු ඇත |