Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 153 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 153]
﴿وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله﴾ [الأنعَام: 153]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vasayenma meyayi mage rju margaya vanne; eyama oba anugamanaya karanu. venat marga anugamanaya nokaranu. eva ohuge margayen obava ven kara harinu æta. oba parisuddha vima sandaha deviyan meva obata honda ovadan vasayen denneya” (yayida pavasanu mænava) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vaśayenma meyayi magē ṛju mārgaya vannē; eyama oba anugamanaya karanu. venat mārga anugamanaya nokaranu. ēvā ohugē mārgayen obava ven kara harinu æta. oba pariśuddha vīma san̆dahā deviyan mēvā obaṭa hon̆da ovadan vaśayen dennēya” (yayida pavasanu mænava) |
Islam House tavada niyata vasayenma meya mage rju margayayi. ebævin numbala eya anugamanaya karanu. (venat) marga anugamanaya nokaranu. evita numbala va ohuge margayen eya ven karanu æta. memagin ohu (allah) numbalata upades denuye numbala biya bætimat viya hæki vanu pinisaya |
Islam House tavada niyata vaśayenma meya māgē ṛju mārgayayi. ebævin num̆balā eya anugamanaya karanu. (venat) mārga anugamanaya nokaranu. eviṭa num̆balā va ohugē mārgayen eya ven karanu æta. memagin ohu (allāh) num̆balāṭa upades denuyē num̆balā biya bætimat viya hæki vanu piṇisaya |
Islam House තවද නියත වශයෙන්ම මෙය මාගේ ඍජු මාර්ගයයි. එබැවින් නුඹලා එය අනුගමනය කරනු. (වෙනත්) මාර්ග අනුගමනය නොකරනු. එවිට නුඹලා ව ඔහුගේ මාර්ගයෙන් එය වෙන් කරනු ඇත. මෙමගින් ඔහු (අල්ලාහ්) නුඹලාට උපදෙස් දෙනුයේ නුඹලා බිය බැතිමත් විය හැකි වනු පිණිසය |