Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]
﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohuma obava kirimætiyen utpadanaya kara, (obata himi) jivita kalayada (sandahan kara), manakkalpita kala tænættaya. ohu veta (obage viniscaya sandahada) ek niyamita kalayak æta. ehet oba (ohuge devatvaya) sæka karannehuya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ohuma obava kirimæṭiyen utpādanaya kara, (obaṭa himi) jīvita kālayada (san̆dahan kara), manakkalpita kaḷa tænættāya. ohu veta (obagē viniścaya san̆dahāda) ek niyamita kālayak æta. ehet oba (ohugē dēvatvaya) sæka karannehuya |
Islam House numbala mætiyen mava pasuva (numbalata himi) niyamita (jivita) kalayak da tindu kale ohu ya. (viniscaya sandaha vu) niyamita kalaya ætte da ohu abiyasaya. in pasuva da numbala sæka karannehuya |
Islam House num̆balā mæṭiyen mavā pasuva (num̆balāṭa himi) niyamita (jīvita) kālayak da tīndu kaḷē ohu ya. (viniścaya san̆dahā vū) niyamita kālaya ættē da ohu abiyasaya. in pasuva da num̆balā sæka karannehuya |
Islam House නුඹලා මැටියෙන් මවා පසුව (නුඹලාට හිමි) නියමිත (ජීවිත) කාලයක් ද තීන්දු කළේ ඔහු ය. (විනිශ්චය සඳහා වූ) නියමිත කාලය ඇත්තේ ද ඔහු අබියසය. ඉන් පසුව ද නුඹලා සැක කරන්නෙහුය |