×

(නබියේ! ඔබව අනුගමනය කරන්නන් මෙන් භාවිතා කරමින් ඔබ පවසන දැය ඇසීමට) ඔබට 6:25 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:25) ayat 25 in Sinhala

6:25 Surah Al-An‘am ayat 25 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 25 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنعَام: 25]

(නබියේ! ඔබව අනුගමනය කරන්නන් මෙන් භාවිතා කරමින් ඔබ පවසන දැය ඇසීමට) ඔබට සවන් දෙන අයද ඔවුන්ගෙන් ඇත. එහෙත් ඔවුන් (තම නපුරු ක්‍රියාවන්ගේ හේතුවෙන්) ඒවා වටහා නොගන්නා අන්දමට ඔවුන්ගේ හෘදයන්හි තිරයක්ද, ඔවුන්ගේ කණ්හි බිහිරිභාවයද අපි ඇති කර දැමුවෙමු. එබැවින් (මෙවැන්නන් සත්‍යයට අයත්) සාධකයන් සියල්ල (ප්‍රත්‍යක්ෂ ලෙස) දුටුවද, ඒවා ඔවුන් (පොඩියක් හෝ) විශ්වාස නොකරන්නාහ. (නබියේ!) ඔවුන් ඔබ වෙත පැමිණියද, ඔබ සමග තර්ක කර “මේවා ආදි කාලයේ විසූ අයගේ ප්‍රබන්ධ කතා මිස, වෙන කිසිවක් නැත” යයිම එම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන් පවසන්නාහ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم, باللغة السنهالية

﴿ومنهم من يستمع إليك وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم﴾ [الأنعَام: 25]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye! obava anugamanaya karannan men bhavita karamin oba pavasana dæya æsimata) obata savan dena ayada ovungen æta. ehet ovun (tama napuru kriyavange hetuven) eva vataha noganna andamata ovunge hrdayanhi tirayakda, ovunge kanhi bihiribhavayada api æti kara dæmuvemu. ebævin (mevænnan satyayata ayat) sadhakayan siyalla (pratyaksa lesa) dutuvada, eva ovun (podiyak ho) visvasa nokarannaha. (nabiye!) ovun oba veta pæminiyada, oba samaga tarka kara “meva adi kalaye visu ayage prabandha kata misa, vena kisivak næta” yayima ema pratiksepa karannan pavasannaha
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē! obava anugamanaya karannan men bhāvitā karamin oba pavasana dæya æsīmaṭa) obaṭa savan dena ayada ovungen æta. ehet ovun (tama napuru kriyāvangē hētuven) ēvā vaṭahā nogannā andamaṭa ovungē hṛdayanhi tirayakda, ovungē kaṇhi bihiribhāvayada api æti kara dæmuvemu. ebævin (mevænnan satyayaṭa ayat) sādhakayan siyalla (pratyakṣa lesa) duṭuvada, ēvā ovun (poḍiyak hō) viśvāsa nokarannāha. (nabiyē!) ovun oba veta pæmiṇiyada, oba samaga tarka kara “mēvā ādi kālayē visū ayagē prabandha katā misa, vena kisivak næta” yayima ema pratikṣēpa karannan pavasannāha
Islam House
tavada ovun aturin numba veta savan dena (men rangapana) aya da veti. eya ovunata novætahena paridi api ovunge hadavat mata avaranayak da ovunge kan tula bihiri bava da æti kalemu. tavada ovuhu siyalu sadhaka dutuvada eva ovuhu visvasa nokarati. numba veta ovuhu pæmini vita numba samanga ovuhu vada karanu æta. meya mutun mittange getu dæ misa nætæyi pratiksepa kalavun pavasati
Islam House
tavada ovun aturin num̆ba veta savan dena (men ran̆gapāna) aya da veti. eya ovunaṭa novæṭahena paridi api ovungē hadavat mata āvaraṇayak da ovungē kan tuḷa bihiri bava da æti kaḷemu. tavada ovuhu siyalu sādhaka duṭuvada ēvā ovuhu viśvāsa nokarati. num̆ba veta ovuhu pæmiṇi viṭa num̆ba saman̆ga ovuhu vāda karanu æta. meya mutun mittangē getū dǣ misa nætæyi pratikṣēpa kaḷavun pavasati
Islam House
තවද ඔවුන් අතුරින් නුඹ වෙත සවන් දෙන (මෙන් රඟපාන) අය ද වෙති. එය ඔවුනට නොවැටහෙන පරිදි අපි ඔවුන්ගේ හදවත් මත ආවරණයක් ද ඔවුන්ගේ කන් තුළ බිහිරි බව ද ඇති කළෙමු. තවද ඔවුහු සියලු සාධක දුටුවද ඒවා ඔවුහු විශ්වාස නොකරති. නුඹ වෙත ඔවුහු පැමිණි විට නුඹ සමඟ ඔවුහු වාද කරනු ඇත. මෙය මුතුන් මිත්තන්ගේ ගෙතූ දෑ මිස නැතැයි ප්‍රතික්ෂේප කළවුන් පවසති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek