×

භූමියෙහි බඩගා ඇවිදිය හැකි දැයද, තමන්ගේ තටු මගින් (අහසෙහි) පියාඹිය හැකි දැයද, 6:38 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:38) ayat 38 in Sinhala

6:38 Surah Al-An‘am ayat 38 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 38 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 38]

භූමියෙහි බඩගා ඇවිදිය හැකි දැයද, තමන්ගේ තටු මගින් (අහසෙහි) පියාඹිය හැකි දැයද, ඔබ මෙන් (ජීවය ඇති) ඔබ වැනි උත්පාදනයන්ම මිස, වෙන කිසිවක් නැත. (මෙවායෙන්) කිසිවක් (අපගේ සටහන්) පුස්තකයෙහි (ලව්හුල් මහ්ෆූල්හි) සඳහන් නොකර මා අත්හැර දැමුවේ නැත. පසුව (දිනකදී) මේවාද තම දෙවියන් වෙත ගෙන එනු ලැබේ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم, باللغة السنهالية

﴿وما من دابة في الأرض ولا طائر يطير بجناحيه إلا أمم أمثالكم﴾ [الأنعَام: 38]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
bhumiyehi badaga ævidiya hæki dæyada, tamange tatu magin (ahasehi) piyambiya hæki dæyada, oba men (jivaya æti) oba væni utpadanayanma misa, vena kisivak næta. (mevayen) kisivak (apage satahan) pustakayehi (lavhul mahfulhi) sandahan nokara ma athæra dæmuve næta. pasuva (dinakadi) mevada tama deviyan veta gena enu læbe
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
bhūmiyehi baḍagā ævidiya hæki dæyada, tamangē taṭu magin (ahasehi) piyām̆biya hæki dæyada, oba men (jīvaya æti) oba væni utpādanayanma misa, vena kisivak næta. (mevāyen) kisivak (apagē saṭahan) pustakayehi (lavhul mahfūlhi) san̆dahan nokara mā athæra dæmuvē næta. pasuva (dinakadī) mēvāda tama deviyan veta gena enu læbē
Islam House
godabima sateku ho veva tama tatu deka salamin piyasara karana paksiyeku ho veva (un da) numbala men vu samuhayak misa næta. pustakaye api kisivak at nohæriyemu. pasuva ovunge paramadhipati vetata ek ræs karanu labati
Islam House
goḍabima sateku hō vēvā tama taṭu deka salamin piyāsara karana pakṣiyeku hō vēvā (un da) num̆balā men vū samūhayak misa næta. pustakayē api kisivak at nohæriyemu. pasuva ovungē paramādhipati vetaṭa ek ræs karanu labati
Islam House
ගොඩබිම සතෙකු හෝ වේවා තම තටු දෙක සලමින් පියාසර කරන පක්ෂියෙකු හෝ වේවා (උන් ද) නුඹලා මෙන් වූ සමූහයක් මිස නැත. පුස්තකයේ අපි කිසිවක් අත් නොහැරියෙමු. පසුව ඔවුන්ගේ පරමාධිපති වෙතට එක් රැස් කරනු ලබති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek