Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 84 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 84]
﴿ووهبنا له إسحاق ويعقوب كلا هدينا ونوحا هدينا من قبل ومن ذريته﴾ [الأنعَام: 84]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel api (ibrahim vana) ohuta ishakvada, (ohuge put) yakubvada, (parampara daruvan vasayen) laba di dayava pahala kalemu. movun siyalla api rju margayehi ætulu kalemu. mita pera nuhda, ohuge parampara daruvan vasayen davud, suleyiman, ayiyub, yusuf, musa, harun adinvada api rju margayehi ætulu kalemu. hondak karannanta me andamatama api (honda) phalavipaka dennemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel api (ibrāhīm vana) ohuṭa ishākvada, (ohugē put) yākūbvada, (paramparā daruvan vaśayen) labā dī dayāva pahaḷa kaḷemu. movun siyalla api ṛju mārgayehi ætuḷu kaḷemu. mīṭa pera nūhda, ohugē paramparā daruvan vaśayen dāvūd, suleyimān, ayiyūb, yūsuf, mūsā, hārūn ādīnvada api ṛju mārgayehi ætuḷu kaḷemu. hon̆dak karannanṭa mē andamaṭama api (hon̆da) phalavipāka dennemu |
Islam House tavada api ohuta (ibrahimta) pævæta ennan lesa ishak ha yahkub pirinæmuvemu. ovun sæma kenekutama api mangapenvuyemu. tavada api mita pera nuhta da ohuge (ibrahimge) parapuren vu davud, sulayiman, ayyub, yusuf, musa ha harunta da (manga penvuyemu). tavada apa dæhæmiyanta pratiphala pirinamanuye melesaya |
Islam House tavada api ohuṭa (ibrāhīmṭa) pævæta ennan lesa ishāk hā yaḥkūb pirinæmuvemu. ovun sǣma kenekuṭama api man̆gapenvūyemu. tavada api mīṭa pera nūhṭa da ohugē (ibrāhīmgē) parapuren vū dāvūd, sulayimān, ayyūb, yūsuf, mūsā hā hārūnṭa da (man̆ga penvūyemu). tavada apa dæhæmiyanṭa pratiphala pirinamanuyē melesaya |
Islam House තවද අපි ඔහුට (ඉබ්රාහීම්ට) පැවැත එන්නන් ලෙස ඉස්හාක් හා යඃකූබ් පිරිනැමුවෙමු. ඔවුන් සෑම කෙනෙකුටම අපි මඟපෙන්වූයෙමු. තවද අපි මීට පෙර නූහ්ට ද ඔහුගේ (ඉබ්රාහීම්ගේ) පරපුරෙන් වූ දාවූද්, සුලයිමාන්, අය්යූබ්, යූසුෆ්, මූසා හා හාරූන්ට ද (මඟ පෙන්වූයෙමු). තවද අප දැහැමියන්ට ප්රතිඵල පිරිනමනුයේ මෙලෙසය |