Quran with Sinhala translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]
﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ahashi æti dæyada, bhumiyehi æti dæyada, ohu hondin danneya. oba sangavana dæyada, oba elidarav karana dæyada, ohu hondin danneya. (mepamanakda? obage) sithi æti dæyada allah hondin danneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ahashi æti dæyada, bhūmiyehi æti dæyada, ohu hon̆din dannēya. oba san̆gavana dæyada, oba eḷidarav karana dæyada, ohu hon̆din dannēya. (mepamaṇakda? obagē) sithi æti dæyada allāh hon̆din dannēya |
Islam House ahas hi ha mahapolovehi æti dæ ohu dani. tavada numbala sangavana dæ da numbala heli karana dæ da ohu dani. tavada allah hadavat satu dæ pilibanda va sarvagnaniya |
Islam House ahas hi hā mahapoḷovehi æti dǣ ohu danī. tavada num̆balā san̆gavana dǣ da num̆balā heḷi karana dǣ da ohu danī. tavada allāh hadavat satu dǣ piḷiban̆da va sarvagnānīya |
Islam House අහස් හි හා මහපොළොවෙහි ඇති දෑ ඔහු දනී. තවද නුඹලා සඟවන දෑ ද නුඹලා හෙළි කරන දෑ ද ඔහු දනී. තවද අල්ලාහ් හදවත් සතු දෑ පිළිබඳ ව සර්වඥානීය |