×

El cunoaste cele din ceruri si de pe pamant. El stie ceea 64:4 Russian translation

Quran infoRussianSurah At-Taghabun ⮕ (64:4) ayat 4 in Russian

64:4 Surah At-Taghabun ayat 4 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]

El cunoaste cele din ceruri si de pe pamant. El stie ceea ce tainuiti si ceea ce destainuiti. Dumnezeu cunoaste launtrul inimilor

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم, باللغة الروسية

﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]

Abu Adel
Он знает (все) то, что в небесах и на земле, и знает, что вы (о, люди) скрываете (в своих душах) и что обнаруживаете [то, что совершаете открыто]. И Аллах знает про то, что в грудях [душах] (Его творений)
Elmir Kuliev
On znayet o tom, chto na nebesakh i na zemle, i znayet o tom, chto vy skryvayete i chto obnaroduyete. Allakh vedayet o tom, chto v grudi
Elmir Kuliev
Он знает о том, что на небесах и на земле, и знает о том, что вы скрываете и что обнародуете. Аллах ведает о том, что в груди
Gordy Semyonovich Sablukov
On znayet chto na nebesakh i na zemle, znayet i to, chto vy taite, i chto obnaruzhivayete: Bog znayet vnutrennost' serdets
Gordy Semyonovich Sablukov
Он знает что на небесах и на земле, знает и то, что вы таите, и что обнаруживаете: Бог знает внутренность сердец
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On znayet to, chto v nebesakh, i to, chto na zemle, i znayet, chto vy skryvayete i chto obnaruzhivayete. Allakh znayet pro to, chto v grudi
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он знает то, что в небесах, и то, что на земле, и знает, что вы скрываете и что обнаруживаете. Аллах знает про то, что в груди
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek