×

තවද ඔහු නොදන්නා අන්දමට ඔහුට ජීවනෝපායක් ඔහු (අල්ලාහ්) ලබා දෙන්නේය. කවුරුන් අල්ලාහ්ව 65:3 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah AT-Talaq ⮕ (65:3) ayat 3 in Sinhala

65:3 Surah AT-Talaq ayat 3 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah AT-Talaq ayat 3 - الطَّلَاق - Page - Juz 28

﴿وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا ﴾
[الطَّلَاق: 3]

තවද ඔහු නොදන්නා අන්දමට ඔහුට ජීවනෝපායක් ඔහු (අල්ලාහ්) ලබා දෙන්නේය. කවුරුන් අල්ලාහ්ව (සම්පූර්ණයෙන්ම) විශ්වාස කරන්නේද ඔහුට, ඔහුම (සම්පූර්ණයෙන්ම) ප්‍රමාණවත් කෙනෙකි. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් තම අපේක්ෂාවන් අනිවාර්යයෙන්ම අත් කර ගන්නේය. (එහෙත්) අල්ලාහ් සෑම දැයකටම (එක් නියමිත කාලයක්ද) ප්‍රමාණයක්ද නියත වශයෙන්ම උගන්වන්නේය. (ඒ අනුවම සිදු වනු ඇත)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن, باللغة السنهالية

﴿ويرزقه من حيث لا يحتسب ومن يتوكل على الله فهو حسبه إن﴾ [الطَّلَاق: 3]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ohu nodanna andamata ohuta jivanopayak ohu (allah) laba denneya. kavurun allahva (sampurnayenma) visvasa karanneda ohuta, ohuma (sampurnayenma) pramanavat keneki. niyata vasayenma allah tama apeksavan anivaryayenma at kara ganneya. (ehet) allah sæma dæyakatama (ek niyamita kalayakda) pramanayakda niyata vasayenma uganvanneya. (e anuvama sidu vanu æta)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
tavada ohu nodannā andamaṭa ohuṭa jīvanōpāyak ohu (allāh) labā dennēya. kavurun allāhva (sampūrṇayenma) viśvāsa karannēda ohuṭa, ohuma (sampūrṇayenma) pramāṇavat keneki. niyata vaśayenma allāh tama apēkṣāvan anivāryayenma at kara gannēya. (ehet) allāh sǣma dæyakaṭama (ek niyamita kālayakda) pramāṇayakda niyata vaśayenma uganvannēya. (ē anuvama sidu vanu æta)
Islam House
tavada ohu nositu ayurin ohu(allah) ohuta posanaya karayi. tavada kavareku allah veta (siyalla) bhara karanne da evita ohu ohuta pramanavatya. niyata vasayenma allah ohuge karyaya sidu karannaya. sæma deyakatama niyamita pramanayak allah æti kaleya
Islam House
tavada ohu nositū ayurin ohu(allāh) ohuṭa pōṣaṇaya karayi. tavada kavareku allāh veta (siyalla) bhāra karannē da eviṭa ohu ohuṭa pramāṇavatya. niyata vaśayenma allāh ohugē kāryaya sidu karannāya. sǣma deyakaṭama niyamita pramāṇayak allāh æti kaḷēya
Islam House
තවද ඔහු නොසිතූ අයුරින් ඔහු(අල්ලාහ්) ඔහුට පෝෂණය කරයි. තවද කවරෙකු අල්ලාහ් වෙත (සියල්ල) භාර කරන්නේ ද එවිට ඔහු ඔහුට ප්‍රමාණවත්ය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් ඔහුගේ කාර්යය සිදු කරන්නාය. සෑම දෙයකටම නියමිත ප්‍රමාණයක් අල්ලාහ් ඇති කළේය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek