×

අත්තටු විහිදමින්ද, හකුළා ගනිමින්ද, මොවුන්ට ඉහළින් (අහසෙහි කණ්ඩායම් කණ්ඩායම් වශයෙන් පියාඹන) පක්ෂීන්ව 67:19 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Mulk ⮕ (67:19) ayat 19 in Sinhala

67:19 Surah Al-Mulk ayat 19 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mulk ayat 19 - المُلك - Page - Juz 29

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ ﴾
[المُلك: 19]

අත්තටු විහිදමින්ද, හකුළා ගනිමින්ද, මොවුන්ට ඉහළින් (අහසෙහි කණ්ඩායම් කණ්ඩායම් වශයෙන් පියාඹන) පක්ෂීන්ව මොවුන් අවධානය කළේ නැද්ද? රහ්මාන් හැර, (වෙන කිසිවෙකුත්) ඒවා (අහසෙහි ඔසවා) අල්ලාගෙන සිටියේ නැත! නියත වශයෙන්ම ඔහු සියල්ල අවධානයෙන් යුතුව බලන්නෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن, باللغة السنهالية

﴿أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن﴾ [المُلك: 19]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
attatu vihidaminda, hakula ganiminda, movunta ihalin (ahasehi kandayam kandayam vasayen piyambana) paksinva movun avadhanaya kale nædda? rahman hæra, (vena kisivekut) eva (ahasehi osava) allagena sitiye næta! niyata vasayenma ohu siyalla avadhanayen yutuva balanneku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
attaṭu vihidaminda, hakuḷā ganiminda, movunṭa ihaḷin (ahasehi kaṇḍāyam kaṇḍāyam vaśayen piyām̆bana) pakṣīnva movun avadhānaya kaḷē nædda? rahmān hæra, (vena kisivekut) ēvā (ahasehi osavā) allāgena siṭiyē næta! niyata vaśayenma ohu siyalla avadhānayen yutuva balanneku vaśayen siṭinnēya
Islam House
ovunata ihalin paksin tama piyapat digu harimin ha hakuluvalamin sitinu ovuhu nudutuvoda ? un randava tabanuye aparimita dayanvitayanan misa an kisiveku noveyi. niyata vasayenma ohu sæma deyak pilibanda va sarva niriksakaya
Islam House
ovunaṭa ihaḷin pakṣīn tama piyāpat digu harimin hā hakuḷuvālamin siṭinu ovuhu nuduṭuvōda ? un ran̆davā tabanuyē aparimita dayānvitayāṇan misa an kisiveku noveyi. niyata vaśayenma ohu sǣma deyak piḷiban̆da va sarva nirīkṣakaya
Islam House
ඔවුනට ඉහළින් පක්ෂීන් තම පියාපත් දිගු හරිමින් හා හකුළුවාලමින් සිටිනු ඔවුහු නුදුටුවෝද ? උන් රඳවා තබනුයේ අපරිමිත දයාන්විතයාණන් මිස අන් කිසිවෙකු නොවෙයි. නියත වශයෙන්ම ඔහු සෑම දෙයක් පිළිබඳ ව සර්ව නිරීක්ෂකය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek