×

එයට ෆිර්අවුන්ගේ ජනතාවගෙන් වූ ප්‍රධානීන් (ෆිර්අවුන්ට) “මූසාද ඔහුගේ ජනතාවද භූමියෙහි අපරාධ කර 7:127 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:127) ayat 127 in Sinhala

7:127 Surah Al-A‘raf ayat 127 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 127 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِ فِرۡعَوۡنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوۡمَهُۥ لِيُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَنَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡ وَإِنَّا فَوۡقَهُمۡ قَٰهِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 127]

එයට ෆිර්අවුන්ගේ ජනතාවගෙන් වූ ප්‍රධානීන් (ෆිර්අවුන්ට) “මූසාද ඔහුගේ ජනතාවද භූමියෙහි අපරාධ කර ඔබවද, ඔබ (විසින් ඇති කරන ලද) දෙවිවරුන්වද ප්‍රතික්ෂේප කර දමන මෙන් ඔබ ඔවුන්ව අත්හැර දමන්නෙහිද?”යි විමසූහ. එයට ඔහු “(නොඑසේය!) ඔවුන්ගේ පිරිමි දරුවන්ව කපා දමා, (ඔවුන්ව අවමන් කර දමනු පිණිස) ඔවුන්ගේ ගැහැනු දරුවන්ව (පමණක්) පණ පිටින් ජීවත් වන්නට ඉඩ හරින්නෙමු. නියත වශයෙන්ම අපි ඔවුන් කෙරෙහි ආධිපත්‍යය තබා ඇත්තෙමු. (එබැවින් අපි කැමති අන්දමටම ඕන දැයක් කළ හැකිය)” යයි ඔහු කීවේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك, باللغة السنهالية

﴿وقال الملأ من قوم فرعون أتذر موسى وقومه ليفسدوا في الأرض ويذرك﴾ [الأعرَاف: 127]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
eyata firavunge janatavagen vu pradhanin (firavunta) “musada ohuge janatavada bhumiyehi aparadha kara obavada, oba (visin æti karana lada) devivarunvada pratiksepa kara damana men oba ovunva athæra damannehida?”yi vimasuha. eyata ohu “(noeseya!) ovunge pirimi daruvanva kapa dama, (ovunva avaman kara damanu pinisa) ovunge gæhænu daruvanva (pamanak) pana pitin jivat vannata ida harinnemu. niyata vasayenma api ovun kerehi adhipatyaya taba ættemu. (ebævin api kæmati andamatama ona dæyak kala hækiya)” yayi ohu kiveya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
eyaṭa firavungē janatāvagen vū pradhānīn (firavunṭa) “mūsāda ohugē janatāvada bhūmiyehi aparādha kara obavada, oba (visin æti karana lada) devivarunvada pratikṣēpa kara damana men oba ovunva athæra damannehida?”yi vimasūha. eyaṭa ohu “(noesēya!) ovungē pirimi daruvanva kapā damā, (ovunva avaman kara damanu piṇisa) ovungē gæhænu daruvanva (pamaṇak) paṇa piṭin jīvat vannaṭa iḍa harinnemu. niyata vaśayenma api ovun kerehi ādhipatyaya tabā ættemu. (ebævin api kæmati andamaṭama ōna dæyak kaḷa hækiya)” yayi ohu kīvēya
Islam House
tavada mema polove ovun kalahakam kirimatat, oba ha obage devivarun atahæra dæmimatat musa ha musage pirisa va oba ata hæra damannehi dæyi firavunge pirisagen vu pradhanihu pavasa sitiyaha. (evita) ovunge pirimi daruvan ghatanaya karamu. ovunge gæhænu daruvan panapitin ata hæra damamu. tavada sæbævinma api ovunata ihalin balaya yodavannan vemu yæyi ohu pævasiya
Islam House
tavada mema poḷovē ovun kalahakam kirīmaṭat, oba hā obagē devivarun atahæra dæmīmaṭat mūsā hā mūsāgē pirisa va oba ata hæra damannehi dæyi firavungē pirisagen vū pradhānīhu pavasā siṭiyaha. (eviṭa) ovungē pirimi daruvan ghātanaya karamu. ovungē gæhænu daruvan paṇapiṭin ata hæra damamu. tavada sæbævinma api ovunaṭa ihaḷin balaya yodavannan vemu yæyi ohu pævasīya
Islam House
තවද මෙම පොළොවේ ඔවුන් කලහකම් කිරීමටත්, ඔබ හා ඔබගේ දෙවිවරුන් අතහැර දැමීමටත් මූසා හා මූසාගේ පිරිස ව ඔබ අත හැර දමන්නෙහි දැයි ෆිර්අවුන්ගේ පිරිසගෙන් වූ ප්‍රධානීහු පවසා සිටියහ. (එවිට) ඔවුන්ගේ පිරිමි දරුවන් ඝාතනය කරමු. ඔවුන්ගේ ගැහැනු දරුවන් පණපිටින් අත හැර දමමු. තවද සැබැවින්ම අපි ඔවුනට ඉහළින් බලය යොදවන්නන් වෙමු යැයි ඔහු පැවසීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek