Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 18 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأعرَاف: 18]
﴿قال اخرج منها مذءوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين﴾ [الأعرَاف: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyata deviyan) “nindavata lak vuveku vasayenda, elava damanu læbuveku vasayenda oba metænin pitamam vanu. niyata vasayenma (obavada) ovungen obava anugamanaya karannanvada adi oba siyallan magin niyata vasayenma niraya puravannemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (eyaṭa deviyan) “nindāvaṭa lak vūveku vaśayenda, eḷavā damanu læbūveku vaśayenda oba metænin piṭamaṁ vanu. niyata vaśayenma (obavada) ovungen obava anugamanaya karannanvada ādī oba siyallan magin niyata vaśayenma niraya puravannemi” yayi pævasuvēya |
Islam House mehi sita numba avamanayata lakvuvaku se ha palava harinu læbuvaku se pita va yanu. ovun aturin kavareku numba va anugamanaya kale da sæbævinma numbala siyallangenma niraya puravannemi yæyi ohu (allah) pævasiya |
Islam House mehi siṭa num̆ba avamānayaṭa lakvūvaku sē hā palavā harinu læbūvaku sē piṭa va yanu. ovun aturin kavareku num̆ba va anugamanaya kaḷē da sæbævinma num̆balā siyallangenma niraya puravannemi yæyi ohu (allāh) pævasīya |
Islam House මෙහි සිට නුඹ අවමානයට ලක්වූවකු සේ හා පලවා හරිනු ලැබූවකු සේ පිට ව යනු. ඔවුන් අතුරින් කවරෙකු නුඹ ව අනුගමනය කළේ ද සැබැවින්ම නුඹලා සියල්ලන්ගෙන්ම නිරය පුරවන්නෙමි යැයි ඔහු (අල්ලාහ්) පැවසීය |