Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 19 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ فَكُلَا مِنۡ حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 19]
﴿وياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة فكلا من حيث شئتما ولا تقربا هذه﴾ [الأعرَاف: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (pasuva deviyan adamta) “o adam! obat obage bharyayavada mema uyanehi vasaya karanu. oba dedena oba kæmati sthanayanta (gos kæmati dæyak) aharayata ganu. ehet mema gasata lam novanu. (ese giyahot) emagin obata, obama haniyak kara gat aya bavata pat vannehuya” (yayida pævasuveya) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (pasuva deviyan ādamṭa) “ō ādam! obat obagē bhāryayāvada mema uyanehi vāsaya karanu. oba dedenā oba kæmati sthānayanṭa (gos kæmati dæyak) āhārayaṭa ganu. ehet mema gasaṭa ḷaṁ novanu. (esē giyahot) emagin obaṭa, obama hāniyak kara gat aya bavaṭa pat vannehuya” (yayida pævasuvēya) |
Islam House tavada aho adam ! oba ha obe biriya svargaye vasaya karanu. oba depala kæmati ayurin anubhava karanu. namut mema gasata lam novanu. evita numbala dedena aparadhakaruvan aturin vannehuya |
Islam House tavada ahō ādam ! oba hā obē biriya svargayē vāsaya karanu. oba depaḷa kæmati ayurin anubhava karanu. namut mema gasaṭa ḷaṁ novanu. eviṭa num̆balā dedenā aparādhakaruvan aturin vannehuya |
Islam House තවද අහෝ ආදම් ! ඔබ හා ඔබේ බිරිය ස්වර්ගයේ වාසය කරනු. ඔබ දෙපළ කැමති අයුරින් අනුභව කරනු. නමුත් මෙම ගසට ළං නොවනු. එවිට නුඹලා දෙදෙනා අපරාධකරුවන් අතුරින් වන්නෙහුය |