Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 17 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 17]
﴿ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا﴾ [الأعرَاف: 17]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vasayenma ovunta idiriyen ha pasupasinda ovunge dakunu pætte ha vam pættenda ovun veta pæmina (ovunva margaya værada) yavaminma sitinnemi. ebævin ovungen vædi denekuva (obata) krtagna vannan bavata oba nodakinnehiya” yayida kiveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “niyata vaśayenma ovunṭa idiriyen hā pasupasinda ovungē dakuṇu pættē hā vam pættenda ovun veta pæmiṇa (ovunva mārgaya værada) yavaminma siṭinnemi. ebævin ovungen væḍi denekuva (obaṭa) kṛtagna vannan bavaṭa oba nodakinnehiya” yayida kīvēya |
Islam House pasu va mama ovunge idiri pasin da ovunge pasupasin da ovunge dakunu pasin da ovunge vam pasinda ovun veta pæminemi. tavada ovungen bahutarayak dena krtavedin lesa numba nodakinu æta |
Islam House pasu va mama ovungē idiri pasin da ovungē pasupasin da ovungē dakuṇu pasin da ovungē vam pasinda ovun veta pæmiṇemi. tavada ovungen bahutarayak denā kṛtavēdīn lesa num̆ba nodakinu æta |
Islam House පසු ව මම ඔවුන්ගේ ඉදිරි පසින් ද ඔවුන්ගේ පසුපසින් ද ඔවුන්ගේ දකුණු පසින් ද ඔවුන්ගේ වම් පසින්ද ඔවුන් වෙත පැමිණෙමි. තවද ඔවුන්ගෙන් බහුතරයක් දෙනා කෘතවේදීන් ලෙස නුඹ නොදකිනු ඇත |