Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 205 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ ﴾
[الأعرَاف: 205]
﴿واذكر ربك في نفسك تضرعا وخيفة ودون الجهر من القول بالغدو والآصال﴾ [الأعرَاف: 205]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) oba manasehi itamat yatahat pahatvada, biyenda, (sumuduvada) dædi katahanak nomætivada, ude savasa oba deviyange suddha vu namaya suvisuddha karamin sitinu mænava!(ohuva) amataka kara dama sitinnangen obat (eka tatparayak ho) nositinu (mænava) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) oba manasehi itāmat yaṭahat pahatvada, biyenda, (sumuduvada) dæḍi kaṭahaṅak nomætivada, udē savasa oba deviyangē śuddha vū nāmaya suviśuddha karamin siṭinu mænava!(ohuva) amataka kara damā siṭinnangen obat (eka tatparayak hō) nosiṭinu (mænava) |
Islam House tavada ude ha savasa yatahat pahat va biyen yutu va (pavasana) prakasayan us handin tora va numba tula numbage paramadhipati va numba sihipat karanu. tavada numba nosælakilimatvannan aturin novanu |
Islam House tavada udē hā savasa yaṭahat pahat va biyen yutu va (pavasana) prakāśayan us han̆ḍin tora va num̆ba tuḷa num̆bagē paramādhipati va num̆ba sihipat karanu. tavada num̆ba nosælakilimatvannan aturin novanu |
Islam House තවද උදේ හා සවස යටහත් පහත් ව බියෙන් යුතු ව (පවසන) ප්රකාශයන් උස් හඬින් තොර ව නුඹ තුළ නුඹගේ පරමාධිපති ව නුඹ සිහිපත් කරනු. තවද නුඹ නොසැලකිලිමත්වන්නන් අතුරින් නොවනු |