Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 35 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأۡتِيَنَّكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 35]
﴿يابني آدم إما يأتينكم رسل منكم يقصون عليكم آياتي فمن اتقى وأصلح﴾ [الأعرَاف: 35]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel adamge daruvane! (mage) dutayin obagenma niyama vi, oba vetama pæmina, mage ayavan ættenma obata samudiranaya kara penvana vita, (evata savan dimata obagen) kavurun (allahta biya vi papayangen) æt vi pilisakara kara gannoda, ovunta kisima biyakda næta; ovun duk vanneda næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ādamgē daruvanē! (magē) dūtayin obagenma niyama vī, oba vetama pæmiṇa, magē āyāvan ættenma obaṭa samudīraṇaya kara penvana viṭa, (ēvāṭa savan dīmaṭa obagen) kavurun (allāhṭa biya vī pāpayangen) ǣt vī piḷisakara kara gannōda, ovunṭa kisima biyakda næta; ovun duk vannēda næta |
Islam House adamge daruvani! mage vadan numbala veta pavasana numbala aturin vu dutavaru numbala veta pæminiye nam evita kavareku deva biya hængimen katayutu kota taman va hædagasva gatte da evita ovun kerehi kisidu biyak nomæta. tavada ovuhu dukata pat noveti |
Islam House ādamgē daruvani! māgē vadan num̆balā veta pavasana num̆balā aturin vū dūtavaru num̆balā veta pæmiṇiyē nam eviṭa kavareku dēva biya hæn̆gīmen kaṭayutu koṭa taman va hæḍagasvā gattē da eviṭa ovun kerehi kisidu biyak nomæta. tavada ovuhu dukaṭa pat noveti |
Islam House ආදම්ගේ දරුවනි! මාගේ වදන් නුඹලා වෙත පවසන නුඹලා අතුරින් වූ දූතවරු නුඹලා වෙත පැමිණියේ නම් එවිට කවරෙකු දේව බිය හැඟීමෙන් කටයුතු කොට තමන් ව හැඩගස්වා ගත්තේ ද එවිට ඔවුන් කෙරෙහි කිසිදු බියක් නොමැත. තවද ඔවුහු දුකට පත් නොවෙති |