Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 42 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 42]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لا نكلف نفسا إلا وسعها أولئك أصحاب الجنة﴾ [الأعرَاف: 42]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun visvasaya taba (taman visin hæki pamanin) dæhæmi kriyavan karannoda, ovungen kisivekut ovunge sakti pramanayata vædiyen api bala karanne næta. mevænnanma svargavasinya. ehi ovun sadakal rændi sitinnaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun viśvāsaya tabā (taman visin hæki pamaṇin) dæhæmi kriyāvan karannōda, ovungen kisivekut ovungē śakti pramāṇayaṭa væḍiyen api bala karannē næta. mevænnanma svargavāsīnya. ehi ovun sadākal ræn̆dī siṭinnāha |
Islam House tavada ( apage suddha vu vadan) visvasa kota yahakam kalavun vanahi ovunge sakti pramanayata anuva vagakim pæværuvemu. ovuhumaya svarga væsiyo. ovuhu ehi sadatanikayo veti |
Islam House tavada ( apagē śuddha vū vadan) viśvāsa koṭa yahakam kaḷavun vanāhi ovungē śakti pramāṇayaṭa anuva vagakīm pæværuvemu. ovuhumaya svarga væsiyō. ovuhu ehi sadātanikayō veti |
Islam House තවද ( අපගේ ශුද්ධ වූ වදන්) විශ්වාස කොට යහකම් කළවුන් වනාහි ඔවුන්ගේ ශක්ති ප්රමාණයට අනුව වගකීම් පැවැරුවෙමු. ඔවුහුමය ස්වර්ග වැසියෝ. ඔවුහු එහි සදාතනිකයෝ වෙති |