Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 51 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَهۡوٗا وَلَعِبٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰهُمۡ كَمَا نَسُواْ لِقَآءَ يَوۡمِهِمۡ هَٰذَا وَمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[الأعرَاف: 51]
﴿الذين اتخذوا دينهم لهوا ولعبا وغرتهم الحياة الدنيا فاليوم ننساهم كما نسوا﴾ [الأعرَاف: 51]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun tamange dharmaya puhu dæyak vasayenda, sellamak vasayenda æra gat nisada, melova jivitaya ovunva ravata dæmu nisada, ovun apage ayavan pratiksepa kara, medina ovun (apiva) hamu vima amataka kara dæmuva sema, apit ada dina ovunva amataka kara damannemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun tamangē dharmaya puhu dæyak vaśayenda, sellamak vaśayenda æra gat nisāda, melova jīvitaya ovunva ravaṭā dæmū nisāda, ovun apagē āyāvan pratikṣēpa kara, medina ovun (apiva) hamu vīma amataka kara dæmuvā sēma, apit ada dina ovunva amataka kara damannemu |
Islam House ovun vanahi ovunge dahama ovun vihiluvak lesa ha sellamak lesa gat aya veti. tavada melova jivitaya ovun va mula kaleya. ebævin ovun ovunge mema hamuvima amataka kara dama apage vadan ovun pratiksepa karamin sitiyak men ada dina api da ovun amataka kara damannemu |
Islam House ovun vanāhi ovungē dahama ovun vihiḷuvak lesa hā sellamak lesa gat aya veti. tavada melova jīvitaya ovun va muḷā kaḷēya. ebævin ovun ovungē mema hamuvīma amataka kara damā apagē vadan ovun pratikṣēpa karamin siṭiyāk men ada dina api da ovun amataka kara damannemu |
Islam House ඔවුන් වනාහි ඔවුන්ගේ දහම ඔවුන් විහිළුවක් ලෙස හා සෙල්ලමක් ලෙස ගත් අය වෙති. තවද මෙලොව ජීවිතය ඔවුන් ව මුළා කළේය. එබැවින් ඔවුන් ඔවුන්ගේ මෙම හමුවීම අමතක කර දමා අපගේ වදන් ඔවුන් ප්රතික්ෂේප කරමින් සිටියාක් මෙන් අද දින අපි ද ඔවුන් අමතක කර දමන්නෙමු |