Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 54 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَ يَطۡلُبُهُۥ حَثِيثٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَٰتِۭ بِأَمۡرِهِۦٓۗ أَلَا لَهُ ٱلۡخَلۡقُ وَٱلۡأَمۡرُۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 54]
﴿إن ربكم الله الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى﴾ [الأعرَاف: 54]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma obage deviyan vana allah ahasda, bhumiyada dina hayakin utpadanaya kara, ars mata tama rajadhaniya sthavara kara tæbuveya. ohuma ratriyen dahavala vasa damanneya. (dahavalen ratriya vasa damanneya). eya itamat trivra vasayenma ekakata pitupasin ekak vasayen pilivelin sidu vemin pavatinneya. suryayada, candrayada, tarakavanda ohuge niyogayanta ætulat vanneya. utpadanayanda, ehi palanayada ohutama ayat dæya noveda? sakala lokayanma utpadanaya kara, posanaya kara, samvardhanaya karana allah imahat bhagyavantayeki |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma obagē deviyan vana allāh ahasda, bhūmiyada dina hayakin utpādanaya kara, arṣ mata tama rājadhāniya sthāvara kara tæbuvēya. ohuma rātriyen dahavala vasā damannēya. (dahavalen rātriya vasā damannēya). eya itāmat trīvra vaśayenma ekakaṭa piṭupasin ekak vaśayen piḷivelin sidu vemin pavatinnēya. sūryayāda, candrayāda, tārakāvanda ohugē niyōgayanṭa ætuḷat vannēya. utpādanayanda, ehi pālanayada ohuṭama ayat dæya noveda? sakala lōkayanma utpādanaya kara, pōṣaṇaya kara, saṁvardhaṇaya karana allāh imahat bhāgyavantayeki |
Islam House niyata vasayenma ahas ha mahapolova dina sayakin mævve numbalage paramadhipati vana allahya. pasuva ( tama tatvayata yogya paridi) ohu arsaya mata vuyeya. ohu ratriyen dahavala avaranaya karayi. eya ekineka sighra pilivelin soyayi. tavada hiru sandu ha taru ohuge niyogaya anuva vasanga karanu læbu dæ ve. dæna ganu. mævima ha niyogaya ohu satuya. sakala lokayanhi paramadhipati vana allah utkrsta viya |
Islam House niyata vaśayenma ahas hā mahapoḷova dina sayakin mævvē num̆balāgē paramādhipati vana allāhya. pasuva ( tama tatvayaṭa yōgya paridi) ohu arṣaya mata vūyēya. ohu rātriyen dahavala āvaraṇaya karayi. eya ekineka sīghra piḷiveḷin soyayi. tavada hiru san̆du hā taru ohugē niyōgaya anuva vasan̆ga karanu læbū dǣ vē. dæna ganu. mævīma hā niyōgaya ohu satuya. sakala lōkayanhi paramādhipati vana allāh utkṛṣṭa viya |
Islam House නියත වශයෙන්ම අහස් හා මහපොළොව දින සයකින් මැව්වේ නුඹලාගේ පරමාධිපති වන අල්ලාහ්ය. පසුව ( තම තත්වයට යෝග්ය පරිදි) ඔහු අර්ෂය මත වූයේය. ඔහු රාත්රියෙන් දහවල ආවරණය කරයි. එය එකිනෙක සීඝ්ර පිළිවෙළින් සොයයි. තවද හිරු සඳු හා තරු ඔහුගේ නියෝගය අනුව වසඟ කරනු ලැබූ දෑ වේ. දැන ගනු. මැවීම හා නියෝගය ඔහු සතුය. සකල ලෝකයන්හි පරමාධිපති වන අල්ලාහ් උත්කෘෂ්ට විය |