×

ඒ රටවල්වල සිටි අය විශ්වාසය තබා (අල්ලාහ්ට) බිය වී කටයුතු කළේ නම්, 7:96 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:96) ayat 96 in Sinhala

7:96 Surah Al-A‘raf ayat 96 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 96 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَفَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَرَكَٰتٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذۡنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 96]

ඒ රටවල්වල සිටි අය විශ්වාසය තබා (අල්ලාහ්ට) බිය වී කටයුතු කළේ නම්, ඔවුන් වෙනුවෙන් අහස්හිද, භූමියෙහිද ඇති භාග්‍යයන්(හි ඇති ෙදාරටු) විවෘත කර ඇත්තෙමු. එහෙත් ඔවුන් නම්, (නබිවරුන්ව විශ්වාස නොකර) බොරු කළහ. එබැවින් ඔවුන් සොයා ගත් (පාපයන්හි) හේතුවෙන් අපි (දඬුවම මගින්) ඔවුන්ව අල්ලා ගත්තෙමු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض, باللغة السنهالية

﴿ولو أن أهل القرى آمنوا واتقوا لفتحنا عليهم بركات من السماء والأرض﴾ [الأعرَاف: 96]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
e ratavalvala siti aya visvasaya taba (allahta) biya vi katayutu kale nam, ovun venuven ahashida, bhumiyehida æti bhagyayan(hi æti edaratu) vivrta kara ættemu. ehet ovun nam, (nabivarunva visvasa nokara) boru kalaha. ebævin ovun soya gat (papayanhi) hetuven api (danduvama magin) ovunva alla gattemu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ē raṭavalvala siṭi aya viśvāsaya tabā (allāhṭa) biya vī kaṭayutu kaḷē nam, ovun venuven ahashida, bhūmiyehida æti bhāgyayan(hi æti edāraṭu) vivṛta kara ættemu. ehet ovun nam, (nabivarunva viśvāsa nokara) boru kaḷaha. ebævin ovun soyā gat (pāpayanhi) hētuven api (dan̆ḍuvama magin) ovunva allā gattemu
Islam House
niyata vasayenma ema pradesa væsiyan visvasa kota biya bætiyen yutu va katayutu kara tibune nam sæbævinma ahasin ha mahapoloven api ovun veta bhagyayan vivrta kara dennata tibuni. namut ovuhu boru kaloya. evita api ovun upayamin siti dæ hetuven ovun va grahanaya kalemu
Islam House
niyata vaśayenma ema pradēśa væsiyan viśvāsa koṭa biya bætiyen yutu va kaṭayutu kara tibuṇē nam sæbævinma ahasin hā mahapoḷoven api ovun veta bhāgyayan vivṛta kara dennaṭa tibuṇi. namut ovuhu boru kaḷōya. eviṭa api ovun upayamin siṭi dǣ hētuven ovun va grahaṇaya kaḷemu
Islam House
නියත වශයෙන්ම එම ප්‍රදේශ වැසියන් විශ්වාස කොට බිය බැතියෙන් යුතු ව කටයුතු කර තිබුණේ නම් සැබැවින්ම අහසින් හා මහපොළොවෙන් අපි ඔවුන් වෙත භාග්‍යයන් විවෘත කර දෙන්නට තිබුණි. නමුත් ඔවුහු බොරු කළෝය. එවිට අපි ඔවුන් උපයමින් සිටි දෑ හේතුවෙන් ඔවුන් ව ග්‍රහණය කළෙමු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek