Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 95 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 95]
﴿ثم بدلنا مكان السيئة الحسنة حتى عفوا وقالوا قد مس آباءنا الضراء﴾ [الأعرَاف: 95]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api ovunge duk karadara venuvata yahapatak laba dunne nam, (emagin) ovunge samkhyava vædi vi (unagu vi) “apage mutun mittantada mevæni duk gæhæta æti vi æta” yayi (taman vinda gat danduvama amataka kara dama) kiyannata vuha. emagin ovun (podiyak ho) vataha nogat akarayakata api ovunva (danduvama magin) hadisiyema alla gattemu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel pasuva api ovungē duk karadara venuvaṭa yahapatak labā dunnē nam, (emagin) ovungē saṁkhyāva væḍi vī (uṅagu vī) “apagē mutun mittanṭada mevæni duk gæhæṭa æti vī æta” yayi (taman vin̆da gat dan̆ḍuvama amataka kara damā) kiyannaṭa vūha. emagin ovun (poḍiyak hō) vaṭahā nogat ākārayakaṭa api ovunva (dan̆ḍuvama magin) hadisiyēma allā gattemu |
Islam House pasu va api napura venuvata yahapata parivartanaya kalemu. avasanaye ovuhu samrddhimat vuha. tavada ‘sæbævinma apage mutun mittanhata duka ha satuta æti viya’ yæyi ovuhu pævasuvoya. pasu va ovun novatahaganimin sitiya di api anapeksita lesin ovun va grahanaya kalemu |
Islam House pasu va api napura venuvaṭa yahapata parivartanaya kaḷemu. avasānayē ovuhu samṛddhimat vūha. tavada ‘sæbævinma apagē mutun mittanhaṭa duka hā satuṭa æti viya’ yæyi ovuhu pævasuvōya. pasu va ovun novaṭahāganimin siṭiya dī api anapēkṣita lesin ovun va grahaṇaya kaḷemu |
Islam House පසු ව අපි නපුර වෙනුවට යහපත පරිවර්තනය කළෙමු. අවසානයේ ඔවුහු සමෘද්ධිමත් වූහ. තවද ‘සැබැවින්ම අපගේ මුතුන් මිත්තන්හට දුක හා සතුට ඇති විය’ යැයි ඔවුහු පැවසුවෝය. පසු ව ඔවුන් නොවටහාගනිමින් සිටිය දී අපි අනපේක්ෂිත ලෙසින් ඔවුන් ව ග්රහණය කළෙමු |