Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anfal ayat 31 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا قَالُواْ قَدۡ سَمِعۡنَا لَوۡ نَشَآءُ لَقُلۡنَا مِثۡلَ هَٰذَآ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأنفَال: 31]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا قالوا قد سمعنا لو نشاء لقلنا مثل هذا﴾ [الأنفَال: 31]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel apage ayavan ovunta samudiranaya kara penvanu labanne nam, eyata ovun “niyata vasayenma api (meya kalinma) savan di ættemu. api kæmati nam, mevæni vadan apit pavasannemu. meva pera sitiyavunge prabandha kata misa, vena kisivak næta” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel apagē āyāvan ovunṭa samudīraṇaya kara penvanu labannē nam, eyaṭa ovun “niyata vaśayenma api (meya kaḷinma) savan dī ættemu. api kæmati nam, mevæni vadan apit pavasannemu. mēvā pera siṭiyavungē prabandha katā misa, vena kisivak næta” yayi pævasūha |
Islam House apage vadan ovun veta kiyava penvanu labana vita ‘api savan dunimu. api situve nam mevænima deyak pavasannata tibuni. meya pærænnange prabandhayan misa (vena kisivak) næta yæyi ovuhu pævasuvoya |
Islam House apagē vadan ovun veta kiyavā penvanu labana viṭa ‘api savan dunimu. api situvē nam mevænima deyak pavasannaṭa tibuṇi. meya pærænnangē prabandhayan misa (vena kisivak) næta yæyi ovuhu pævasuvōya |
Islam House අපගේ වදන් ඔවුන් වෙත කියවා පෙන්වනු ලබන විට ‘අපි සවන් දුනිමු. අපි සිතුවේ නම් මෙවැනිම දෙයක් පවසන්නට තිබුණි. මෙය පැරැන්නන්ගේ ප්රබන්ධයන් මිස (වෙන කිසිවක්) නැත යැයි ඔවුහු පැවසුවෝය |