×

එබැවින් (නබියේ!) ඔබ කිසි කලෙකත් (එහි ගොස්) එහි (සලාත් කිරීමට) නොසිටිනු. ආරම්භක 9:108 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:108) ayat 108 in Sinhala

9:108 Surah At-Taubah ayat 108 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 108 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ ﴾
[التوبَة: 108]

එබැවින් (නබියේ!) ඔබ කිසි කලෙකත් (එහි ගොස්) එහි (සලාත් කිරීමට) නොසිටිනු. ආරම්භක දිනදීම (අල්ලාහ්ගේ) භය භක්තිය කෙරෙහි (පරිශුද්ධ වූ සිතුවිල්ලෙන් යුතුව) ඉදි කරන ලද නැමදුම්පළක් නම්, ඔබ (සලාත් කිරීමටද, සලාතය මෙහෙය වීමටද) සිටීමට ඉතාමත් සුදුසුය. පරිශුධ වුවන් වශයෙන් සිටීමටම කැමති වන මිනිසුන්ම එහි සිටින්නාහ. අල්ලාහ්ද (මෙවැනි) පරිශුද්ධවන්ත-යින්වම ආදරය කරන්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق, باللغة السنهالية

﴿لا تقم فيه أبدا لمسجد أسس على التقوى من أول يوم أحق﴾ [التوبَة: 108]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin (nabiye!) oba kisi kalekat (ehi gos) ehi (salat kirimata) nositinu. arambhaka dinadima (allahge) bhaya bhaktiya kerehi (parisuddha vu situvillen yutuva) idi karana lada næmadumpalak nam, oba (salat kirimatada, salataya meheya vimatada) sitimata itamat sudusuya. parisudha vuvan vasayen sitimatama kæmati vana minisunma ehi sitinnaha. allahda (mevæni) parisuddhavanta-yinvama adaraya karanneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ebævin (nabiyē!) oba kisi kalekat (ehi gos) ehi (salāt kirīmaṭa) nosiṭinu. ārambhaka dinadīma (allāhgē) bhaya bhaktiya kerehi (pariśuddha vū situvillen yutuva) idi karana lada næmadumpaḷak nam, oba (salāt kirīmaṭada, salātaya meheya vīmaṭada) siṭīmaṭa itāmat sudusuya. pariśudha vuvan vaśayen siṭīmaṭama kæmati vana minisunma ehi siṭinnāha. allāhda (mevæni) pariśuddhavanta-yinvama ādaraya karannēya
Islam House
kisiviteka ehi (næmadum) itu nokaranu. numba (næmadum) itu kirimata vadat sudusu vanuye arambhaka dinaye deva biya hængimen yutu va sthapita karana lada masjidayayi. taman pirisidu vimata priya karana minisun ehi veti. tavada allah pirisiduva sitinnan priya karayi
Islam House
kisiviṭeka ehi (næmadum) iṭu nokaranu. num̆ba (næmadum) iṭu kirīmaṭa vaḍāt sudusu vanuyē ārambhaka dinayē dēva biya hæn̆gīmen yutu va sthāpita karana lada masjidayayi. taman pirisidu vīmaṭa priya karana minisun ehi veti. tavada allāh pirisiduva siṭinnan priya karayi
Islam House
කිසිවිටෙක එහි (නැමදුම්) ඉටු නොකරනු. නුඹ (නැමදුම්) ඉටු කිරීමට වඩාත් සුදුසු වනුයේ ආරම්භක දිනයේ දේව බිය හැඟීමෙන් යුතු ව ස්ථාපිත කරන ලද මස්ජිදයයි. තමන් පිරිසිදු වීමට ප්‍රිය කරන මිනිසුන් එහි වෙති. තවද අල්ලාහ් පිරිසිදුව සිටින්නන් ප්‍රිය කරයි
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek