Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 32 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 32]
﴿يريدون أن يطفئوا نور الله بأفواههم ويأبى الله إلا أن يتم نوره﴾ [التوبَة: 32]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movun tamange muvinma (pimba) allahge alokaya niva dæmimata adahas karannaha. ehet mema pratiksepa karannan pilikul kalada, allah tamange alokaya puranaya kara notaba sitinnata yanne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel movun tamangē muvinma (pim̆ba) allāhgē ālōkaya nivā dæmīmaṭa adahas karannāha. ehet mema pratikṣēpa karannan piḷikul kaḷada, allāh tamangē ālōkaya pūraṇaya kara notabā siṭinnaṭa yannē næta |
Islam House allahge alokaya tama muvin (pimba) niva dæmimata ovuhu apeksa karati. deva pratiksepakayin pilikul kala da allah ohuge alokaya ohu purnavat nokara ata hæra nodamayi |
Islam House allāhgē ālōkaya tama muvin (pim̆ba) nivā dæmīmaṭa ovuhu apēkṣā karati. dēva pratikṣēpakayin piḷikul kaḷa da allāh ohugē ālōkaya ohu pūrṇavat nokara ata hæra nodamayi |
Islam House අල්ලාහ්ගේ ආලෝකය තම මුවින් (පිඹ) නිවා දැමීමට ඔවුහු අපේක්ෂා කරති. දේව ප්රතික්ෂේපකයින් පිළිකුල් කළ ද අල්ලාහ් ඔහුගේ ආලෝකය ඔහු පූර්ණවත් නොකර අත හැර නොදමයි |