×

ඔබ ආයුධ සුළු ප්‍රමාණයකින් යුක්තව සිටියා වුවද කම් නැත, සම්පූර්ණ ආයුධ වලින් 9:41 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:41) ayat 41 in Sinhala

9:41 Surah At-Taubah ayat 41 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 41 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 41]

ඔබ ආයුධ සුළු ප්‍රමාණයකින් යුක්තව සිටියා වුවද කම් නැත, සම්පූර්ණ ආයුධ වලින් සන්නද්ධව සිටියා වුවද කම් නැත, ඔබ (පයින් ගමනින් හෝ වාහනයන් මත නැගී හෝ) පිටත්ව ගොස්, අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි ඔබගේ වස්තූන්ද, පණද, පූජා කර යුද්ධ කරනු. ඔබ දැනුම ඇත්තවුන් වශයෙන් සිටින්නෙහු නම්, මෙයම ඔබට ඉතාමත් හොඳය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم, باللغة السنهالية

﴿انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم﴾ [التوبَة: 41]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
oba ayudha sulu pramanayakin yuktava sitiya vuvada kam næta, sampurna ayudha valin sannaddhava sitiya vuvada kam næta, oba (payin gamanin ho vahanayan mata nægi ho) pitatva gos, allahge margayehi obage vastunda, panada, puja kara yuddha karanu. oba dænuma ættavun vasayen sitinnehu nam, meyama obata itamat hondaya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
oba āyudha suḷu pramāṇayakin yuktava siṭiyā vuvada kam næta, sampūrṇa āyudha valin sannaddhava siṭiyā vuvada kam næta, oba (payin gamanin hō vāhanayan mata nægī hō) piṭatva gos, allāhgē mārgayehi obagē vastūnda, paṇada, pūjā kara yuddha karanu. oba dænuma ættavun vaśayen siṭinnehu nam, meyama obaṭa itāmat hon̆daya
Islam House
(sena balaya) svalpa vasayen vuva da, adhika vasayen vuva da numbala pitat va yanu. tavada numbalage vastuva ha numbalage jivita allahge margaye kæpa karanu. numbala dæna sitinnehu nam eya numbalata sresthaya
Islam House
(sēnā balaya) svalpa vaśayen vuva da, adhika vaśayen vuva da num̆balā piṭat va yanu. tavada num̆balāgē vastuva hā num̆balāgē jīvita allāhgē mārgayē kæpa karanu. num̆balā dæna siṭinnehu nam eya num̆balāṭa śrēṣṭhaya
Islam House
(සේනා බලය) ස්වල්ප වශයෙන් වුව ද, අධික වශයෙන් වුව ද නුඹලා පිටත් ව යනු. තවද නුඹලාගේ වස්තුව හා නුඹලාගේ ජීවිත අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ කැප කරනු. නුඹලා දැන සිටින්නෙහු නම් එය නුඹලාට ශ්‍රේෂ්ඨය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek