×

පිටිසර අරාබිවරුන්ගෙන් සමහරක් (යුද්ධයට නොගොස් සිටීමට) තමන් වෙනුවෙන් අනුමැතිය ඉල්ලන්නාහ. එහෙත් අල්ලාහ්වද, 9:90 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:90) ayat 90 in Sinhala

9:90 Surah At-Taubah ayat 90 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 90 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 90]

පිටිසර අරාබිවරුන්ගෙන් සමහරක් (යුද්ධයට නොගොස් සිටීමට) තමන් වෙනුවෙන් අනුමැතිය ඉල්ලන්නාහ. එහෙත් අල්ලාහ්වද, ඔහුගේ දූතයාවද බොරු කළ අය නම්, (අනුමැතිය නොඉල්ලාම නිවසෙහි) වාඩි ගත්හ. එබැවින් මොවුන්ගෙන් වූ (මෙම) ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ව ඉතාමත් ඉක්මනින් ඉතාමත් වේදනා ගෙන දෙන දඬුවම විත් සේන්දු වනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاء المعذرون من الأعراب ليؤذن لهم وقعد الذين كذبوا الله ورسوله سيصيب, باللغة السنهالية

﴿وجاء المعذرون من الأعراب ليؤذن لهم وقعد الذين كذبوا الله ورسوله سيصيب﴾ [التوبَة: 90]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
pitisara arabivarungen samaharak (yuddhayata nogos sitimata) taman venuven anumætiya illannaha. ehet allahvada, ohuge dutayavada boru kala aya nam, (anumætiya noillama nivasehi) vadi gatha. ebævin movungen vu (mema) pratiksepa karannanva itamat ikmanin itamat vedana gena dena danduvama vit sendu vanu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
piṭisara arābivarungen samaharak (yuddhayaṭa nogos siṭīmaṭa) taman venuven anumætiya illannāha. ehet allāhvada, ohugē dūtayāvada boru kaḷa aya nam, (anumætiya noillāma nivasehi) vāḍi gatha. ebævin movungen vū (mema) pratikṣēpa karannanva itāmat ikmanin itāmat vēdanā gena dena dan̆ḍuvama vit sēndu vanu æta
Islam House
(yuddhayata sahabhagi novannata) tamanhata avasara pata gambada janaya aturin nidahasata karunu pavasannan pæminiyoya. allah ha ohuge dutayananta boru pævasuvan vadi vi sitiyo ya. ovun aturin pratiksepa kalavunata vedaniya danduvamak matu æti vanu æta
Islam House
(yuddhayaṭa sahabhāgī novannaṭa) tamanhaṭa avasara patā gambada janayā aturin nidahasaṭa karuṇu pavasannan pæmiṇiyōya. allāh hā ohugē dūtayāṇanṭa boru pævasūvan vāḍi vī siṭiyō ya. ovun aturin pratikṣēpa kaḷavunaṭa vēdanīya dan̆ḍuvamak matu æti vanu æta
Islam House
(යුද්ධයට සහභාගී නොවන්නට) තමන්හට අවසර පතා ගම්බද ජනයා අතුරින් නිදහසට කරුණු පවසන්නන් පැමිණියෝය. අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන්ට බොරු පැවසූවන් වාඩි වී සිටියෝ ය. ඔවුන් අතුරින් ප්‍රතික්ෂේප කළවුනට වේදනීය දඬුවමක් මතු ඇති වනු ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek