×

Ingresaron con él a la cárcel dos jóvenes. Dijo uno de ellos: 12:36 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yusuf ⮕ (12:36) ayat 36 in Spanish

12:36 Surah Yusuf ayat 36 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 36 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَدَخَلَ مَعَهُ ٱلسِّجۡنَ فَتَيَانِۖ قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَعۡصِرُ خَمۡرٗاۖ وَقَالَ ٱلۡأٓخَرُ إِنِّيٓ أَرَىٰنِيٓ أَحۡمِلُ فَوۡقَ رَأۡسِي خُبۡزٗا تَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِنۡهُۖ نَبِّئۡنَا بِتَأۡوِيلِهِۦٓۖ إِنَّا نَرَىٰكَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 36]

Ingresaron con él a la cárcel dos jóvenes. Dijo uno de ellos: Por cierto que me vi [en sueños] exprimiendo uvas. Y dijo el otro: Yo me vi cargando pan sobre mi cabeza, y los pájaros comían de él; dinos su interpretación, pues ciertamente te consideramos un hombre de bien

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ودخل معه السجن فتيان قال أحدهما إني أراني أعصر خمرا وقال الآخر, باللغة الإسبانية

﴿ودخل معه السجن فتيان قال أحدهما إني أراني أعصر خمرا وقال الآخر﴾ [يُوسُف: 36]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ingresaron con el a la carcel dos jovenes. Dijo uno de ellos: Por cierto que me vi [en suenos] exprimiendo uvas. Y dijo el otro: Yo me vi cargando pan sobre mi cabeza, y los pajaros comian de el; dinos su interpretacion, pues ciertamente te consideramos un hombre de bien
Islamic Foundation
Y entraron con el en la carcel dos jovenes. Uno de ellos le dijo (a Jose): «Me he visto (en suenos) prensando uva». Y el otro le dijo: «Yo he visto (en suenos) que llevaba pan sobre la cabeza y que los pajaros comian de el. Explicanos su interpretacion, pues vemos que eres un hombre de bien»
Islamic Foundation
Y entraron con él en la cárcel dos jóvenes. Uno de ellos le dijo (a José): «Me he visto (en sueños) prensando uva». Y el otro le dijo: «Yo he visto (en sueños) que llevaba pan sobre la cabeza y que los pájaros comían de él. Explícanos su interpretación, pues vemos que eres un hombre de bien»
Islamic Foundation
Y entraron con el a la carcel dos jovenes. Uno de ellos le dijo (a Jose): “Me he visto (en suenos) prensando uva”. Y el otro le dijo: “Yo he visto (en suenos) que llevaba pan sobre la cabeza y que los pajaros comian de el. Explicanos su interpretacion, pues vemos que eres un hombre de bien”
Islamic Foundation
Y entraron con él a la cárcel dos jóvenes. Uno de ellos le dijo (a José): “Me he visto (en sueños) prensando uva”. Y el otro le dijo: “Yo he visto (en sueños) que llevaba pan sobre la cabeza y que los pájaros comían de él. Explícanos su interpretación, pues vemos que eres un hombre de bien”
Julio Cortes
Con el. entraron en la carcel dos esclavos. Uno de ellos dijo: «Me he visto prensando uva». Y el otro dijo: «Yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comian los pajaros. ¡Danos a conocer su interpretacion! Vemos que eres de quienes hacen el bien
Julio Cortes
Con él. entraron en la cárcel dos esclavos. Uno de ellos dijo: «Me he visto prensando uva». Y el otro dijo: «Yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros. ¡Danos a conocer su interpretación! Vemos que eres de quienes hacen el bien
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek