×

Las obras de quienes no creyeron en su Señor serán como cenizas 14:18 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ibrahim ⮕ (14:18) ayat 18 in Spanish

14:18 Surah Ibrahim ayat 18 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ibrahim ayat 18 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ ﴾
[إبراهِيم: 18]

Las obras de quienes no creyeron en su Señor serán como cenizas expuestas al viento en un día tempestuoso: [El Día del Juicio] No recibirán ninguna recompensa por sus actos. Ésa será la ruina total

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف, باللغة الإسبانية

﴿مثل الذين كفروا بربهم أعمالهم كرماد اشتدت به الريح في يوم عاصف﴾ [إبراهِيم: 18]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Las obras de quienes no creyeron en su Senor seran como cenizas expuestas al viento en un dia tempestuoso: [El Dia del Juicio] No recibiran ninguna recompensa por sus actos. Esa sera la ruina total
Islamic Foundation
Las (buenas) obras de quienes no creen en su Senor son como las cenizas que el viento se lleva con fuerza en un dia de tormenta[421]. No recibiran ninguna recompensa por ellas (el Dia de la Resurreccion porque carecian de una base firme: la fe en Al-lah). Ese es el (mayor) extravio (del camino recto)
Islamic Foundation
Las (buenas) obras de quienes no creen en su Señor son como las cenizas que el viento se lleva con fuerza en un día de tormenta[421]. No recibirán ninguna recompensa por ellas (el Día de la Resurrección porque carecían de una base firme: la fe en Al-lah). Ese es el (mayor) extravío (del camino recto)
Islamic Foundation
Las (buenas) obras de quienes no creen en su Senor son como las cenizas que el viento se lleva con fuerza en un dia de tormenta[421]. No recibiran ninguna recompensa por ellas (el Dia de la Resurreccion porque carecian de una base firme: la fe en Al-lah). Ese es el (mayor) extravio (del camino recto)
Islamic Foundation
Las (buenas) obras de quienes no creen en su Señor son como las cenizas que el viento se lleva con fuerza en un día de tormenta[421]. No recibirán ninguna recompensa por ellas (el Día de la Resurrección porque carecían de una base firme: la fe en Al-lah). Ese es el (mayor) extravío (del camino recto)
Julio Cortes
Las obras de quienes no creen en su Senor son como cenizas azotadas por el viento en un dia de tormenta. No pueden esperar nada por lo que han merecido. Ese es el profundo extravio
Julio Cortes
Las obras de quienes no creen en su Señor son como cenizas azotadas por el viento en un día de tormenta. No pueden esperar nada por lo que han merecido. Ése es el profundo extravío
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek