Quran with Spanish translation - Surah Al-Kahf ayat 87 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوۡفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِۦ فَيُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا نُّكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 87]
﴿قال أما من ظلم فسوف نعذبه ثم يرد إلى ربه فيعذبه عذابا﴾ [الكَهف: 87]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo: A quien haya sido opresor le castigaremos y luego debera comparecer ante su Senor, Quien le infligira un castigo severo [el Dia del Juicio] |
Islamic Foundation (Dhul Qarnain) dijo: «Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Despuesretornara a su Senor, Quien le infligira un terrible castigo |
Islamic Foundation (Dhul Qarnain) dijo: «Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Despuésretornará a su Señor, Quien le infligirá un terrible castigo |
Islamic Foundation (Dhul Qarnain) dijo: “Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Despues retornara a su Senor, Quien le infligira un terrible castigo |
Islamic Foundation (Dhul Qarnain) dijo: “Mataremos a quien haya sido injusto negando la verdad. Después retornará a su Señor, Quien le infligirá un terrible castigo |
Julio Cortes Dijo: «Castigaremos a quien obre impiamente y, luego, sera llevado a su Senor, que le infligira un castigo horroroso |
Julio Cortes Dijo: «Castigaremos a quien obre impíamente y, luego, será llevado a su Señor, que le infligirá un castigo horroroso |