Quran with Spanish translation - Surah Maryam ayat 93 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا ﴾
[مَريَم: 93]
﴿إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا﴾ [مَريَم: 93]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Todos los que habitan en los cielos y en la Tierra se presentaran sumisos ante el Clemente |
Islamic Foundation Todos los que se encuentran en los cielos (los angeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) compareceran ante el Clemente como siervos[564] Suyos |
Islamic Foundation Todos los que se encuentran en los cielos (los ángeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) comparecerán ante el Clemente como siervos[564] Suyos |
Islamic Foundation Todos los que se encuentran en los cielos (los angeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) compareceran ante el Clemente como siervos[564] Suyos |
Islamic Foundation Todos los que se encuentran en los cielos (los ángeles) y en la tierra (los hombres y los yinn) comparecerán ante el Clemente como siervos[564] Suyos |
Julio Cortes No hay nadie en los cielos ni en la tierra que no venga al Compasivo sino como siervo |
Julio Cortes No hay nadie en los cielos ni en la tierra que no venga al Compasivo sino como siervo |