×

[Sabed que] Quien atribuye copartícipes a Allah carece de fundamentos válidos, y 23:117 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:117) ayat 117 in Spanish

23:117 Surah Al-Mu’minun ayat 117 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 117 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 117]

[Sabed que] Quien atribuye copartícipes a Allah carece de fundamentos válidos, y tendrá que rendir cuenta de ello ante su Señor. Ciertamente los incrédulos [el Día del Juicio] no triunfarán

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه, باللغة الإسبانية

﴿ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه﴾ [المؤمنُون: 117]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
[Sabed que] Quien atribuye coparticipes a Allah carece de fundamentos validos, y tendra que rendir cuenta de ello ante su Senor. Ciertamente los incredulos [el Dia del Juicio] no triunfaran
Islamic Foundation
Y quien invoque a otras divinidades ademas de a Al-lah, sin prueba alguna,tendra que rendirle cuentas a su Senor.Ciertamente, quienes rechazan la verdad no triunfaran
Islamic Foundation
Y quien invoque a otras divinidades además de a Al-lah, sin prueba alguna,tendrá que rendirle cuentas a su Señor.Ciertamente, quienes rechazan la verdad no triunfarán
Islamic Foundation
Y quien invoque a otras divinidades ademas de a Al-lah, sin prueba alguna, tendra que rendirle cuentas a su Senor. Ciertamente, quienes rechazan la verdad no triunfaran
Islamic Foundation
Y quien invoque a otras divinidades además de a Al-lah, sin prueba alguna, tendrá que rendirle cuentas a su Señor. Ciertamente, quienes rechazan la verdad no triunfarán
Julio Cortes
Quien invoque a otro dios junto con Ala, sin tener prueba de ello, tendra que dar cuenta solo a su Senor. Los infieles no prosperaran
Julio Cortes
Quien invoque a otro dios junto con Alá, sin tener prueba de ello, tendrá que dar cuenta sólo a su Señor. Los infieles no prosperarán
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek