×

Ve kim Allah'la beraber bir başka mabudu çağırırsa onun, bu hususta bir 23:117 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:117) ayat 117 in Turkish

23:117 Surah Al-Mu’minun ayat 117 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 117 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 117]

Ve kim Allah'la beraber bir başka mabudu çağırırsa onun, bu hususta bir burhanı yoktur; sorusu da Rabbine aittir onun; hiç şüphe yok ki kafirler, kurtulmazlar, muratlarına ermezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه, باللغة التركية

﴿ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه﴾ [المؤمنُون: 117]

Abdulbaki Golpinarli
Ve kim Allah'la beraber bir baska mabudu cagırırsa onun, bu hususta bir burhanı yoktur; sorusu da Rabbine aittir onun; hic suphe yok ki kafirler, kurtulmazlar, muratlarına ermezler
Adem Ugur
Her kim Allah ile birlikte diger bir tanrıya taparsa, -ki bu hususla ilgili hicbir delili yoktur- o kimsenin hesabı ancak Rabbinin nezdindedir. Surası muhakkak ki kafirler iflah olmaz
Adem Ugur
Her kim Allah ile birlikte diğer bir tanrıya taparsa, -ki bu hususla ilgili hiçbir delili yoktur- o kimsenin hesabı ancak Rabbinin nezdindedir. Şurası muhakkak ki kâfirler iflah olmaz
Ali Bulac
Kim Allah ile beraber ona iliskin gecerli kesin bir kanıt (burhan)ı olmaksızın baska bir Ilah'a taparsa, artık onun hesabı Rabbinin Katındadır. Suphesiz inkar edenler kurtulusa eremezler
Ali Bulac
Kim Allah ile beraber ona ilişkin geçerli kesin bir kanıt (burhan)ı olmaksızın başka bir İlah'a taparsa, artık onun hesabı Rabbinin Katındadır. Şüphesiz inkar edenler kurtuluşa eremezler
Ali Fikri Yavuz
Her kim, Allah ile bareber diger bir ilah’a, onu isbat edecek bir delili olmamasına ragmen, ibadet ederse onun cezası ancak Rabbinin katındadır. Gercek sudur ki, kafirler felah bulmazlar
Ali Fikri Yavuz
Her kim, Allah ile bareber diğer bir ilâh’a, onu isbat edecek bir delili olmamasına rağmen, ibadet ederse onun cezası ancak Rabbinin katındadır. Gerçek şudur ki, kâfirler felâh bulmazlar
Celal Y Ld R M
Allah´la beraber baska bir ilaha —bu hususta (isbatlayıcı) hicbir delil yokken— ibadet edip tapan kimsenin hesabı ancak Rabbinin yanındadır ; dogrusu kafirler kurtulusa eremezler
Celal Y Ld R M
Allah´la beraber başka bir ilâha —bu hususta (isbatlayıcı) hiçbir delil yokken— ibâdet edip tapan kimsenin hesabı ancak Rabbinin yanındadır ; doğrusu kâfirler kurtuluşa eremezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek