Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 49 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 49]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون﴾ [المؤمنُون: 49]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y ciertamente le concedimos a Moises [Musa] el Libro para que se encaminasen |
Islamic Foundation Y, ciertamente, entregamos a Moises el Libro (la Tora) para que (los hijos de Israel) se guiaran |
Islamic Foundation Y, ciertamente, entregamos a Moisés el Libro (la Torá) para que (los hijos de Israel) se guiaran |
Islamic Foundation Y, ciertamente, entregamos a Moises el Libro (la Tora) para que (los hijos de Israel) se guiaran |
Islamic Foundation Y, ciertamente, entregamos a Moisés el Libro (la Torá) para que (los hijos de Israel) se guiaran |
Julio Cortes Dimos a Moises la Escritura. Quizas, asi, fueran bien dirigidos |
Julio Cortes Dimos a Moisés la Escritura. Quizás, así, fueran bien dirigidos |