Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 49 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 49]
﴿ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون﴾ [المؤمنُون: 49]
Abdulbaki Golpinarli Andolsun ki biz, dogru yolu bulsunlar diye Musa'ya kitap vermistik |
Adem Ugur Andolsun biz Musa´ya, belki onlar yola gelirler diye, Kitab´ı verdik |
Adem Ugur Andolsun biz Musa´ya, belki onlar yola gelirler diye, Kitab´ı verdik |
Ali Bulac Andolsun, Biz Musa’ya kitabı verdik, belki onlar hidayete erer diye |
Ali Bulac Andolsun, Biz Musa’ya kitabı verdik, belki onlar hidayete erer diye |
Ali Fikri Yavuz Yemin olsun, Musa’ya Tevrat’ı verdik ki, kavmi hidayete ersinler |
Ali Fikri Yavuz Yemin olsun, Mûsa’ya Tevrat’ı verdik ki, kavmi hidayete ersinler |
Celal Y Ld R M And olsun ki Musa´ya o kitabı (Tevrat´ı) verdik ki, onlar dogru yolu bulsunlar |
Celal Y Ld R M And olsun ki Musâ´ya o kitabı (Tevrat´ı) verdik ki, onlar doğru yolu bulsunlar |