×

¡Oh, creyentes! No entréis en ninguna casa que no sea la vuestra 24:27 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nur ⮕ (24:27) ayat 27 in Spanish

24:27 Surah An-Nur ayat 27 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 27 - النور - Page - Juz 18

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النور: 27]

¡Oh, creyentes! No entréis en ninguna casa que no sea la vuestra sin antes pedir permiso y saludar a su gente. Esto es lo mejor para vosotros, recapacitad pues [y obrad correctamente]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على, باللغة الإسبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على﴾ [النور: 27]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¡Oh, creyentes! No entreis en ninguna casa que no sea la vuestra sin antes pedir permiso y saludar a su gente. Esto es lo mejor para vosotros, recapacitad pues [y obrad correctamente]
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no entreis en ninguna casa que no sea la vuestra sin antes haber pedido permiso y haber saludado a quienes viven en ella. Eso es mejor para vosotros para que asi reflexioneis (sobre los mandatos de vuestro Senor y Lo obedezcais)
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no entréis en ninguna casa que no sea la vuestra sin antes haber pedido permiso y haber saludado a quienes viven en ella. Eso es mejor para vosotros para que así reflexionéis (sobre los mandatos de vuestro Señor y Lo obedezcáis)
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no entren en ninguna casa que no sea la suya sin antes haber pedido permiso y haber saludado a quienes viven en ella. Eso es mejor para ustedes para que asi reflexionen (sobre los mandatos de su Senor y Lo obedezcan)
Islamic Foundation
¡Oh, creyentes!, no entren en ninguna casa que no sea la suya sin antes haber pedido permiso y haber saludado a quienes viven en ella. Eso es mejor para ustedes para que así reflexionen (sobre los mandatos de su Señor y Lo obedezcan)
Julio Cortes
¡Creyentes! No entreis en casa ajena sin daros a conocer y saludar a sus moradores. Es mejor para vosotros. Quizas, asi, os amonestar
Julio Cortes
¡Creyentes! No entréis en casa ajena sin daros a conocer y saludar a sus moradores. Es mejor para vosotros. Quizás, así, os amonestar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek