×

¿Acaso no es prueba suficiente para ellos [los incrédulos de tu pueblo 26:197 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:197) ayat 197 in Spanish

26:197 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 197]

¿Acaso no es prueba suficiente para ellos [los incrédulos de tu pueblo ¡Oh, Muhámmad!] que los sabios de los Hijos de Israel ya supieran acerca de él [el Corán]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل, باللغة الإسبانية

﴿أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 197]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Acaso no es prueba suficiente para ellos [los incredulos de tu pueblo ¡Oh, Muhammad!] que los sabios de los Hijos de Israel ya supieran acerca de el [el Coran]
Islamic Foundation
¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de el
Islamic Foundation
¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él
Islamic Foundation
¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de el
Islamic Foundation
¿Acaso no les sirve de prueba (a los habitantes de La Meca) que los hijos de Israel tuvieran conocimiento de él
Julio Cortes
¿No es para ellos un signo que los doctores de los Hijos de Israel lo conozcan
Julio Cortes
¿No es para ellos un signo que los doctores de los Hijos de Israel lo conozcan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek