Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 197]
﴿أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 197]
Besim Korkut zar ovima nije dokaz to što za njega znaju učeni ljudi sinova Israilovih |
Korkut zar ovima nije dokaz to sto za njega znaju uceni ljudi sinova Israilovih |
Korkut zar ovima nije dokaz to što za njega znaju učeni ljudi sinova Israilovih |
Muhamed Mehanovic zar njima nije znak to što za njega znaju učeni ljudi sinova Israilovih |
Muhamed Mehanovic zar njima nije znak to sto za njega znaju uceni ljudi sinova Israilovih |
Mustafa Mlivo Zar im nije znak (to) sto ga znaju uceni sinovi Israilovi |
Mustafa Mlivo Zar im nije znak (to) što ga znaju učeni sinovi Israilovi |
Transliterim ‘EWELEM JEKUN LEHUM ‘AJETEN ‘EN JA’LEMEHU ‘ULEMA’U BENI ‘ISRA’ILE |
Islam House zar ovima nije dokaz to sto za njega znaju uceni ljudi sinova Israilovih |
Islam House zar ovima nije dokaz to što za njega znaju učeni ljudi sinova Israilovih |